Because your future at this hospital... depends on it. | Open Subtitles | .. مستقبلك في هذه المستشفى يعتمد على القضية |
For your future, compadre, a piece of my past. | Open Subtitles | من اجل مستقبلك يا كومبادر قطعة من الماضي |
I know it's not exactly romantic, but we need to think of your future beyond the Privy Council. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لا رومانسية جدا، ولكن علينا أن ننظر في مستقبلك خارج مجلس الملكة الخاص. |
Yeah. I see carnivals in your future. Come here. | Open Subtitles | نعم , أرى مهرجاناً في مستقبلكِ تعالي هنا |
I can't watch ya sacrifice your future just to save the enemy. | Open Subtitles | لا استطيع ان اشاهدكِ تضحين بمستقبلك لانقاذ العدو |
I can help you see your future more clearly. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدك لكي تري مستقبلك بطريقة واضحة |
It was hard giving up football scholarships but you have to start making some decisions about your future. | Open Subtitles | كان من الصعب عليك التخلي عن منحة كرة القدم لكن حان الوقت لتتخذ القرارات بشأن مستقبلك |
It's strange to think of your future in terms of days. | Open Subtitles | انه من الغريب ان تفكر في مستقبلك من ناحية الايام |
'Cause that's your future if you keep getting into fights at school. | Open Subtitles | لان هذا سيكون مستقبلك لو انك تابعت تلك الشجارات في المدرسة |
Fundamentally, it's the contention that the constellations of the planets at the moment of your birth profoundly influences your future. | Open Subtitles | بشكل أساسى ، هو الإعتقاد أو الإيمان بأن شكل الأبراج عند وقت مولدك تؤثر بشكل عميق على مستقبلك |
I suggest you keep that name off your lips Mr. Holmes if you value your future well-being. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
By dire I mean your future will be jeopardized permanently. | Open Subtitles | وما أعنيه بالوخيمة أي أنها ستهدد مستقبلك بشكل نهائي |
But when your past is past and your present sucks, your future holds nothing but broken promises and dead dreams, the drugs, they kill the pain. | Open Subtitles | و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم |
Come through, and there's a new ring in your future. | Open Subtitles | قم بواجبك و سيكون هناك خاتم جديد في مستقبلك |
Young lady,you are gonna have to get serious about your future. | Open Subtitles | عليك أن تكونـي جديـة فيمـا يخص مستقبلك , أيتهـا الشابـة |
You can't let someone leaving you stop your future with someone else. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعي شخص تركك,ان يعيق مستقبلك مع شخص أخر |
Because nothing is more important to me than your future. | Open Subtitles | لأنـه لا شيء أكثــر أهمية بالنسبة لي من مستقبلكِ |
Every choice that you make is no longer about your future alone. | Open Subtitles | كل قرار تتخذينه لا يعود متعلقًا بمستقبلك وحدك. |
I meant more broadly in terms of your future together. | Open Subtitles | لقد قصدت نطاق واسع من المصطلحات من مستقبلكم معا |
And, boy, do they have some exciting plans for your future. | Open Subtitles | و، الصبي، هل لديهم بعض الخطط المثيرة لمستقبلك. |
Vacancies are up, rents are down, and you can't take out a loan against your future if the money's never gonna flow. | Open Subtitles | الشّواغر ارتفعتْ والإيجارات انحفضتْ ولا يمكنكَ أن تقترض ضدّ مستقبلكَ إن لم يكن المال سيتدفّق. |
That would not be good for your future... your career. | Open Subtitles | لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني. |
My delegation also wishes you every success in your future endeavours. | UN | ويتمنى وفدي أيضا لكم كل نجاح في مساعيكم في المستقبل. |
Silence, you impudent peasant. Show respect to your future mistress. | Open Subtitles | .اصمت، أنك فلاح صفيق أظهر الإحترام إلى سيدتك المستقبلية |
You know, it's bad form to insult the guy who holds your future in his hands. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو شكلُ سيئُ لإهانة الرجلِ الذي يَحْملُ مستقبلَكَ في أيديه. |
You mean something funnier than your future alcohol abuse? | Open Subtitles | تَعْني شيءاً أكثر تسليةً مِنْ مستقبلِكَ الإفراط في الكحول؟ |
I want you to spend the rest of the evening getting a glimpse of what your future could be. | Open Subtitles | ولكن لأني أهتم بكما أريدكم أن تقضوا بقية المساء بالحصول على لمحة عن ماذا قد يكون مستقبلكما. |
And so, from now on... we speak in the language of your future. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدًا سوف تتحدثين لغة مُستقبلكِ |
The one person who currently possesses that very rare technology to get you back to your future is- | Open Subtitles | الشخص الذي يمتلك حالياً تلك التكنولوجيا النادرة للغاية لإرجاعكِ لمستقبلكِ هو.. |
You don't want to let down your future fans. | Open Subtitles | انتِ لا تريدين خذلان معجبيكِ المستقبليين |