"your future" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستقبلك
        
    • مستقبلكِ
        
    • بمستقبلك
        
    • مستقبلكم
        
    • لمستقبلك
        
    • مستقبلكَ
        
    • مُستقبلك
        
    • المستقبل
        
    • المستقبلية
        
    • مستقبلَكَ
        
    • مستقبلِكَ
        
    • مستقبلكما
        
    • مُستقبلكِ
        
    • لمستقبلكِ
        
    • المستقبليين
        
    Because your future at this hospital... depends on it. Open Subtitles .. مستقبلك في هذه المستشفى يعتمد على القضية
    For your future, compadre, a piece of my past. Open Subtitles من اجل مستقبلك يا كومبادر قطعة من الماضي
    I know it's not exactly romantic, but we need to think of your future beyond the Privy Council. Open Subtitles أنا أعلم أن لا رومانسية جدا، ولكن علينا أن ننظر في مستقبلك خارج مجلس الملكة الخاص.
    Yeah. I see carnivals in your future. Come here. Open Subtitles نعم , أرى مهرجاناً في مستقبلكِ تعالي هنا
    I can't watch ya sacrifice your future just to save the enemy. Open Subtitles لا استطيع ان اشاهدكِ تضحين بمستقبلك لانقاذ العدو
    I can help you see your future more clearly. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك لكي تري مستقبلك بطريقة واضحة
    It was hard giving up football scholarships but you have to start making some decisions about your future. Open Subtitles كان من الصعب عليك التخلي عن منحة كرة القدم لكن حان الوقت لتتخذ القرارات بشأن مستقبلك
    It's strange to think of your future in terms of days. Open Subtitles انه من الغريب ان تفكر في مستقبلك من ناحية الايام
    'Cause that's your future if you keep getting into fights at school. Open Subtitles لان هذا سيكون مستقبلك لو انك تابعت تلك الشجارات في المدرسة
    Fundamentally, it's the contention that the constellations of the planets at the moment of your birth profoundly influences your future. Open Subtitles بشكل أساسى ، هو الإعتقاد أو الإيمان بأن شكل الأبراج عند وقت مولدك تؤثر بشكل عميق على مستقبلك
    I suggest you keep that name off your lips Mr. Holmes if you value your future well-being. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    By dire I mean your future will be jeopardized permanently. Open Subtitles وما أعنيه بالوخيمة أي أنها ستهدد مستقبلك بشكل نهائي
    But when your past is past and your present sucks, your future holds nothing but broken promises and dead dreams, the drugs, they kill the pain. Open Subtitles و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم
    Come through, and there's a new ring in your future. Open Subtitles قم بواجبك و سيكون هناك خاتم جديد في مستقبلك
    Young lady,you are gonna have to get serious about your future. Open Subtitles عليك أن تكونـي جديـة فيمـا يخص مستقبلك , أيتهـا الشابـة
    You can't let someone leaving you stop your future with someone else. Open Subtitles لا يمكنك ان تدعي شخص تركك,ان يعيق مستقبلك مع شخص أخر
    Because nothing is more important to me than your future. Open Subtitles لأنـه لا شيء أكثــر أهمية بالنسبة لي من مستقبلكِ
    Every choice that you make is no longer about your future alone. Open Subtitles كل قرار تتخذينه لا يعود متعلقًا بمستقبلك وحدك.
    I meant more broadly in terms of your future together. Open Subtitles لقد قصدت نطاق واسع من المصطلحات من مستقبلكم معا
    And, boy, do they have some exciting plans for your future. Open Subtitles و، الصبي، هل لديهم بعض الخطط المثيرة لمستقبلك.
    Vacancies are up, rents are down, and you can't take out a loan against your future if the money's never gonna flow. Open Subtitles الشّواغر ارتفعتْ والإيجارات انحفضتْ ولا يمكنكَ أن تقترض ضدّ مستقبلكَ إن لم يكن المال سيتدفّق.
    That would not be good for your future... your career. Open Subtitles لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني.
    My delegation also wishes you every success in your future endeavours. UN ويتمنى وفدي أيضا لكم كل نجاح في مساعيكم في المستقبل.
    Silence, you impudent peasant. Show respect to your future mistress. Open Subtitles .اصمت، أنك فلاح صفيق أظهر الإحترام إلى سيدتك المستقبلية
    You know, it's bad form to insult the guy who holds your future in his hands. Open Subtitles تَعْرفُ، هو شكلُ سيئُ لإهانة الرجلِ الذي يَحْملُ مستقبلَكَ في أيديه.
    You mean something funnier than your future alcohol abuse? Open Subtitles تَعْني شيءاً أكثر تسليةً مِنْ مستقبلِكَ الإفراط في الكحول؟
    I want you to spend the rest of the evening getting a glimpse of what your future could be. Open Subtitles ولكن لأني أهتم بكما أريدكم أن تقضوا بقية المساء بالحصول على لمحة عن ماذا قد يكون مستقبلكما.
    And so, from now on... we speak in the language of your future. Open Subtitles ومن الآن فصاعدًا سوف تتحدثين لغة مُستقبلكِ
    The one person who currently possesses that very rare technology to get you back to your future is- Open Subtitles الشخص الذي يمتلك حالياً تلك التكنولوجيا النادرة للغاية لإرجاعكِ لمستقبلكِ هو..
    You don't want to let down your future fans. Open Subtitles انتِ لا تريدين خذلان معجبيكِ المستقبليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus