Well, since we can't go with you on your honeymoon... | Open Subtitles | حسنا، لأننا لا نستطيع الذهاب معك في شهر العسل |
No, it's just precaution, you know, while you're on your honeymoon. | Open Subtitles | لا،إنه إجراء احترازي فقط،كما تعلمين بينما أنتِ في شهر العسل |
Are you sure this is how you want to spend your honeymoon? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة انك تريدين تقضية شهر عسلك بهذه الطريقة ؟ |
And you know how relentless she is,so if you don't want her at your honeymoon, just hear her out. | Open Subtitles | وانتي تعرفين كم هي ملحة , فان كنتي لا تريدينها في شهر عسلك اسمعي ما لديها . |
We're happy to have you celebrating your honeymoon. | Open Subtitles | نحن سعداء لجعلك تستمتع بشهر العسل الخاص بك |
I mean, you two look like you're on your honeymoon. - Welcome to the party. | Open Subtitles | انا اعني انكما تبدون وكانكم في شهر عسلكم |
You said you saw that watch on your honeymoon. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك رَأيتَ تلك الساعةِ على شهرِ عسلكَ. |
You are going there to enjoy your honeymoon... our honeymoon. | Open Subtitles | انت ذاهب الى هناك لتستمتع بشهر عسلك شهر عسلنا |
Well, it may be your honeymoon, sweetheart, but it's still my yacht. | Open Subtitles | حسناً، هذا شهر العسل الخاص بكِ عزيزتي، لكنه لا يزال قاربي. |
"if you would accept my cabin as your honeymoon getaway | Open Subtitles | لذا يشرفني أن تقبل كوخي كمكان لقضاء شهر العسل |
Look, I realize that you're in your honeymoon phase, but really, Kara, | Open Subtitles | نظرة، وأنا أدرك أنك في مرحلة شهر العسل الخاص بك، ولكن في الحقيقة، كارا، |
So, we'd love to send you on your honeymoon, but we need to be cautious with abdominal injuries. | Open Subtitles | نريد أن نرسلكم إلى شهر العسل لكن علينا الحذر بالإصابات البطنية |
So, what are you guys planning for your honeymoon? | Open Subtitles | إذن ما هي يا رفاق خططكم لقضاء شهر العسل الخاص بكم؟ |
You're getting married, so I will deal with that one after your honeymoon. | Open Subtitles | أنت ستتزوج، لذا، سأتعامل مع كلامك هذا بعد أن تقضي شهر العسل. |
Lieutenant, you can return to your honeymoon, but if I need you... | Open Subtitles | أيتها الملازمة يمكنك العودة إلى شهر عسلك لكن إن أحتجت إليكِ... |
No, I'm sorry to bother you. Go back to your honeymoon. | Open Subtitles | لا, أنا آسفة على إزعاجك عودي إلى شهر عسلك |
Because I was gonna pay for your honeymoon anywhere in the world you wanted to go. | Open Subtitles | لأنني سأدفع ثمن شهر عسلك إلى أي مكان تريدون الذهاب له |
You can take your honeymoon, wedding ring, taxi, windowseat put them in a barrel, and push them all over Niagara Falls! | Open Subtitles | ، خذ شهر عسلك ، وخاتم زفافك ....... والتاكسى ومقعد نافذتك ثم أقذفهم جميعاً ... |
You'd call me from your honeymoon, wouldn't you? | Open Subtitles | ستكلمني في شهر عسلك اليس كذلك؟ |
I just wanted you to enjoy your honeymoon. | Open Subtitles | فقط اردت منك أن تستمتعي بشهر العسل. |
Aren't you supposed to be on your honeymoon or something? | Open Subtitles | من المفترض أن تكون في شهر عسلكم, أو ما شابه؟ |
The point is, whether you tried to tell me or not, you tried to pick me up on your honeymoon! | Open Subtitles | لا! المهم، سواء حاولتَ إخباري أَم لا، حاولتَ التقرب مني في شهرِ عسلكَ! |
- How did you enjoy your honeymoon? | Open Subtitles | ـ هل تستمتعين بشهر عسلك ؟ ـ إطلاقاً |
So I decided when Letty and you got back from your honeymoon, | Open Subtitles | لذا قرّرت أنك حين تعود و"ليتي" من شهر عسلكما |
You just got back from your honeymoon, and you want to talk about demons? | Open Subtitles | أنتِ فقط عودي إلى شهر عسلكِ و أنتِ تريدين التحدث عن الشياطين ؟ |