Yes, Lord. your horse was returned, it's in the stable. | Open Subtitles | أجل يا مولاي، لقد عاد حصانك إنه في الإسطبل |
A canoe built around your horse so you can go from riding to water travel without slowing down. | Open Subtitles | زورق يبنى حول حصانك حتى تنتقل من ركوب خيلك إلى السفر بالماء بدون الحاجة لتخفيف السرعة. |
And I didn't realize he had taken your horse. | Open Subtitles | كما أنني لم أدرك .أنه قد أخذ حصانك |
your horse really did qualify for the Derby. | Open Subtitles | جوادك بالفعل مؤهل للمشاركة في ديربي كنتاكي |
You are to dismount your horse and cross the field as instructed. | Open Subtitles | ترجلي من حصانك واعبري الحقل كما التعليمات |
Well, there's no need to overload your horse. The Queen's castle's less than a day's ride from here. | Open Subtitles | لا داعي لزيادة حمولة حصانك فقلعة الملكة تبعد أقلّ مِنْ مسير يوم عن هنا |
That's what you get for talking while riding your horse. | Open Subtitles | .هذا ما يصيبك عندما تتحدث بينما تقود حصانك |
You slung him over your horse like he was some deer. | Open Subtitles | لقد وضعته متدليا من على حصانك وكأنك غزال مذبوح |
Will the world suffer if you can't ride on your horse waving your mallet around? | Open Subtitles | هل سيعاني العالم اذ لم تمتطي حصانك و تلوح بالمطرقه ؟ |
your horse saw a snake, it reared up and tossed you on a rock, and you shattered your pelvis in 60 places. | Open Subtitles | حصانك رأى ثعبان, قفز الى الخلف و ألقى بك على صخرة و تحطم حوضك في 60 مكان |
Now that you will serve in the king's cavalry, your horse should be the best. | Open Subtitles | الآن بما أنك ستخدم في خيالة الملك، يجب أن يكون حصانك الأفضل |
Bring me your horse and sword and I'll commend the whore as I do them. | Open Subtitles | أحضر إلي حصانك وسيفك وسأثني على العاهرة كما أثني عليهما. |
I didn't see any signs of your horse down at the river. | Open Subtitles | لم أرى أي علامات على حصانك بأنه نزل إلى النهر |
I imagine you've decided that your horse can't win. | Open Subtitles | أعتقد بأنك قد قررتي أن حصانك لا يمكنه الفوز |
When you first learnt to ride, we ran alongside your horse. | Open Subtitles | عندما تعلمت امتطاء الجياد لاول مرة ركضنا جنب حصانك |
Get on your horse or I'll have you bound and gagged and thrown into a litter. | Open Subtitles | امتطي جوادك وإلا فإني سأقيدك وأكممك وأرميك في النفايات |
Just get off your horse and lead it by the bridle. | Open Subtitles | ترجّلي عن صهوة حصانكِ وقوديه مِن اللجام. |
Uh, maybe I can cool your horse off for you, uh, give you two some time together. | Open Subtitles | ربما استطيع العناية بحصانك من أجلك أوه، وأعطيكم انتم الاثنين وقت مع بعضكم |
You're a gambler. You don't change your horse mid-race, do you? | Open Subtitles | أنت مقامر، لا تقوم بتغيير فرسك فى منتصف السباق، أليس كذلك؟ |
Well, £15... ...and the return of your horse. | Open Subtitles | حسناً، خمسة عشرة جنيهاً، بالإضافة إلى استعادتك لحصانك. |
your horse, is he watered? - Is he rested? | Open Subtitles | حصانُك ، هل هو مَسقي ؟ |
Don't burn out your horse too soon. | Open Subtitles | لا تُحترقْ حصانكَ أيضاً قريباً. |
Officer, I need to borrow your horse. | Open Subtitles | الضابط، أَحتاجُ إلى إستعرْ حصانَكَ. |
And your horse got a shot. | Open Subtitles | فرستك لديها فرصة |
Lieutenant, sir, may I ride on your horse? | Open Subtitles | ملازم أول، سيدي الرئيس، ربما على ركوب على الحصان الخاص بك؟ |
It's pure pleasure to groom your horse! | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أعتني بجوادك |
Now all you need is your horse. | Open Subtitles | الآن , كل ما تحتاجينه هو حُصانك |
Is it true that you're en route to Aden to enter your horse in the famous race? | Open Subtitles | "أصحيحأَنْكفي طريقكإلى "عدن. لتدُخُل حصانِكَ في السباق العظيم ِ؟ |