I'm terribly sorry I could not carry out your orders, Lt. Colonel. | Open Subtitles | أنا أسف لأنني لم أكن قادرا على تنفيذ أوامرك أيها الرائد, |
I don't care about your orders. That's not gonna happen. | Open Subtitles | لا يهمني أوامرك هذه، لن يكون هناك أي تحقيق |
I'm not your kids and hubby who follow your orders. | Open Subtitles | أنا لست أحد أطفالك أو زوجك الذي يتبع أوامرك |
Save your orders, Colonel. In this sector the war is over. | Open Subtitles | وفر اوامرك , كولونيل فى هذا القطاع الحرب قد انتهت |
To follow your orders blindly without question. If necessary, to the death. | Open Subtitles | طاعة أوامرك بصورة عمياء بدون اسئلة ولو إقتضت الضرورة، حتى الموت |
If your orders are to shoot us, then shoot. | Open Subtitles | إذا كانت أوامرك ان تطلق النار عليه فلتفعل |
I assumed you were speaking with Director Morrison from the Sit Room, that the agency was following your orders directly. | Open Subtitles | افترضت أنك كنت تتحدث مع المدير موريسون من غرفة الاجتماعات وأن الوكالة كانت تتبع أوامرك مباشرة |
If they catch him or get close, you'll be right there to issue your orders. | Open Subtitles | لو قبضوا عليه، أو إقتربوا منه ستكون موجودًا لإصدار أوامرك |
So, your orders are to penetrate their defenses and assess their strength. | Open Subtitles | إذاً أوامرك هي أن تخترق دفاعاتهم، وتقيّم قوتهم |
I do whatever you say -- that's what our relationship is -- you controlling me and me following your orders like some... | Open Subtitles | أنت تتحكمين بي وتجعليني أتبع أوامرك مثل الدمية |
I know you get your orders from the Clairvoyant, so that means you're not allowed to hurt me, right? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تتلقى أوامرك من "المستبصر"، ولذا فهذا يعني أنك غير مسموح لك بإيذائي، أليس كذلك؟ |
I understand you have your orders, but can we talk just a moment? | Open Subtitles | أفهم أن لديك أوامرك لكن هل يمكننا التحدث للحظة؟ |
Sir, the lab can't process the DNA on your orders. | Open Subtitles | سيدي, المختبر لا يستطيع الأفصاح عن نتيجة تحليل الحمض النووي بناءً علي أوامرك |
Mr. Brannan, I want you to confirm that you have heard your orders. | Open Subtitles | سيد برانان أريدك أن تؤكد بأنك قد سمعت أوامرك |
And I'll take your orders as consort. | Open Subtitles | وسأنفذ أوامرك بالضبط، لكن عندما ينتهي الأمر |
Officially, your orders will be to resume your hunt for hidden rebels, though your real target is this one man. | Open Subtitles | رسميا اوامرك ستكون للاستمرار بمطاردة الخلايا النائمة رغم ان الهدف الحقيقي هو رجل واحد |
Operator to Talons. your orders are to commence attack now. | Open Subtitles | من القاعدة إلى السرب, أوامركم هي تنفيذ الهجوم الآن |
This is you being pissed that I don't follow your orders. | Open Subtitles | إنه أنتِ مستاءة من شيئ ما , أنا لا أتبع أوامركِ |
Holy Father, the announcement of your orders making abortion unforgivable has unleashed the Femen and they're protesting everywhere. | Open Subtitles | الإعلان عن طلباتكم بجعل الإجهاض لا يغفر، أغضبت المدافعين عن المرأة والىن هم يتظاهرون بكلّ مكان |
your orders are on the plane. Wheels up at 2330. Have a nice flight. | Open Subtitles | طلباتك على الطائرة التى سترحل في 2330 أتمنى لك رحلة لطيفة |
your orders were to hold her until we came and got her, dumbass. | Open Subtitles | لقد كانت أوامركَ تنصّ بأن تحجزها حتّى نأتي و نأخذها ، أيّها المغفّل. |
Now you and your team will carry out your orders with the pride and dedication befitting soldiers of the martian Republic. | Open Subtitles | الآن أنت وفريقك سوف تنفذون الاوامر مع الفخر والتفاني اللائق بجنود جمهورية المريخ. |
your orders are to facilitate the job of this scientific team. | Open Subtitles | تعليماتك أن تسهل العمل لهذا الفريق العلمي |
Master Hoong, I've-- I've never questioned your orders. | Open Subtitles | السيد هونج، أنا أبداً مَا إستجوبتُ طلباتَكَ. |
Look, maybe your orders came through. | Open Subtitles | أنظر، قد تكون هناك تعليمات لك. |
My people are ready, waiting for your orders | Open Subtitles | رِجالىّ مُستعدون وفى إنتِظار أوامِرك يا سيّدىّ. |
your orders are to do as I say so long as I'm aboard this ship. | Open Subtitles | أوامركما أن تنفذا أوامري طالما أنني على متن هذه المركبة |
Webber, your orders are to proceed five miles northeast and unload all survivors onto the Pollock. | Open Subtitles | ويبير اوامركم ان تتجة الى خمسة اميال شرق وتفريغ جميع الناجين |