your priorities for outside assistance. | UN | :: ما هي أولوياتك فيما يتعلق بالمساعدات الخارجية. |
your priorities for outside assistance. | UN | :: ما هي أولوياتك فيما يتعلق بالمساعدات الخارجية. |
You need to get your priorities straight, because my word became nothing today, and I don't ever want to be put in that position again. | Open Subtitles | عليك أن ترتب أولوياتك, لأن كلمتي أصبحت لا قيمة لها اليوم, ولا أريد أن أوضع في هذا الموقف مرة أخرىز |
I would like to express to you, Mr. President, my delegation's appreciation for the inclusion of Security Council reform among your priorities as President of the General Assembly. | UN | أود أن أعرب لكم، السيد الرئيس، عن تقدير وفدي لإدراج إصلاح مجلس الأمن ضمن أولوياتكم بصفتكم رئيساً للجمعية العامة. |
It is so important to have your priorities straight in a time like this. | Open Subtitles | التلفاز مهم جدا يجب ان تحصل على الأولويات في وقت مثل هذا |
They'll want to see evidence that your priorities are in order. | Open Subtitles | انهم يريدون دليل على أن اولوياتك مازالت فى مكانها |
You've said something tonight, though, that let me know that you have your priorities right. | Open Subtitles | قلت شيئاً الليلة جعلني أدرك انك تعرف أولوياتك |
Just about the same time your priorities were shifting. | Open Subtitles | تقريبا بنفس الوقت الذي تغيرت فيه أولوياتك |
I was hoping that my double-cross might make you rethink your priorities. | Open Subtitles | وكنت آمل أن بلدي المزدوج عبر قد تجعلك تعيد النظر في أولوياتك. |
You know, it's good to know you got your priorities in order. | Open Subtitles | تعلمون، انه لامر جيد لمعرفة حصلت أولوياتك في النظام. |
You need to get your priorities straight, boy. Scrounging for chump change, that's for niggers and spics. | Open Subtitles | عليّك تقويم أولوياتك يافتى، اختلاس مبلغ ضئيل من المال، هذا للزنوج ولذوي البشرة البنية. |
Listen, I'm gonna go home and drink fruity drinks with my mom until you get your priorities straight. | Open Subtitles | إسمع، أنا سأذهب إلي المنزل وأشرب عصائر فواكه طازجة مع أمي حتي تتمكّن أنت من ترتيب أولوياتك. |
Glad to see you finally got your priorities in order. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك أخيراً تضع أولوياتك بالترتيب |
Meg, I'm glad you're having a good time with your father, but don't let him distract you from your priorities. | Open Subtitles | ميج ، أنا سعيدة أنكي تقظين وقتا طيبا مع والدك، ولكن لا تدعه يلهيك عن أولوياتك. |
It's good to know you've got your priorities straight. | Open Subtitles | من الجيد أن نعلم أن أولوياتك في محلها |
your priorities are to follow orders, and to preserve your life and the lives of your team. | Open Subtitles | أولوياتك هي أتباع الأوامر و إنقاذ حياتك و حياة أعضاء فرقتك |
I have been encouraged by the concerted efforts of this year's Presidents to resolve the long-standing disagreement over your priorities. | UN | وما شجعني هو الجهود المتضافرة لرؤساء هذا العام الرامية إلى حسم الخلاف المستمر منذ عهد بعيد بشأن أولوياتكم. |
your priorities are to destroy all Zeta-Tubes or platforms and search for any humans the aliens may have abducted. | Open Subtitles | أولوياتكم هي تدمير كل . أنابيت أو منصات زيتا وأبحثوا عن أي بشر . قد يكون أختطفهم الفضائيين |
Glad to see you finally have your priorities straight. | Open Subtitles | أنا سعيد برؤيتكم أخيرا ترتبون أولوياتكم |
If you're that concerned about your love life, maybe you need to get your priorities straight. | Open Subtitles | إن كنت قلقاَ لهذا الحد على حياتك العاطفية ربما تحتاج لفهم الأولويات |
Better watch it, Dad... or your new executive assistant might start rearranging all your priorities. | Open Subtitles | يستحسن أن تحذر أبي وإلا فإن مساعدتك الجديدة ستعيد ترتيب اولوياتك |
We can't do our jobs unless we know your priorities. | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بعملنا إلا إذا عرفنا أولوياتكَ |
- And creepy how excited you seem right now, not that I am questioning your priorities. | Open Subtitles | -أتمنى أن .. تنظر إلى نفسك وأنت متحمس ليس وكأنّني أشكك بأولوياتك .. |
I suggest you rethink your priorities and call me back. | Open Subtitles | اقترح ان تعيد التفكير في اولياتك و تعاود الاتصال بي |