"your priorities" - Translation from English to Arabic

    • أولوياتك
        
    • أولوياتكم
        
    • الأولويات
        
    • اولوياتك
        
    • أولوياتكَ
        
    • بأولوياتك
        
    • اولياتك
        
    your priorities for outside assistance. UN :: ما هي أولوياتك فيما يتعلق بالمساعدات الخارجية.
    your priorities for outside assistance. UN :: ما هي أولوياتك فيما يتعلق بالمساعدات الخارجية.
    You need to get your priorities straight, because my word became nothing today, and I don't ever want to be put in that position again. Open Subtitles عليك أن ترتب أولوياتك, لأن كلمتي أصبحت لا قيمة لها اليوم, ولا أريد أن أوضع في هذا الموقف مرة أخرىز
    I would like to express to you, Mr. President, my delegation's appreciation for the inclusion of Security Council reform among your priorities as President of the General Assembly. UN أود أن أعرب لكم، السيد الرئيس، عن تقدير وفدي لإدراج إصلاح مجلس الأمن ضمن أولوياتكم بصفتكم رئيساً للجمعية العامة.
    It is so important to have your priorities straight in a time like this. Open Subtitles التلفاز مهم جدا يجب ان تحصل على الأولويات في وقت مثل هذا
    They'll want to see evidence that your priorities are in order. Open Subtitles انهم يريدون دليل على أن اولوياتك مازالت فى مكانها
    You've said something tonight, though, that let me know that you have your priorities right. Open Subtitles قلت شيئاً الليلة جعلني أدرك انك تعرف أولوياتك
    Just about the same time your priorities were shifting. Open Subtitles تقريبا بنفس الوقت الذي تغيرت فيه أولوياتك
    I was hoping that my double-cross might make you rethink your priorities. Open Subtitles وكنت آمل أن بلدي المزدوج عبر قد تجعلك تعيد النظر في أولوياتك.
    You know, it's good to know you got your priorities in order. Open Subtitles تعلمون، انه لامر جيد لمعرفة حصلت أولوياتك في النظام.
    You need to get your priorities straight, boy. Scrounging for chump change, that's for niggers and spics. Open Subtitles عليّك تقويم أولوياتك يافتى، اختلاس مبلغ ضئيل من المال، هذا للزنوج ولذوي البشرة البنية.
    Listen, I'm gonna go home and drink fruity drinks with my mom until you get your priorities straight. Open Subtitles إسمع، أنا سأذهب إلي المنزل وأشرب عصائر فواكه طازجة مع أمي حتي تتمكّن أنت من ترتيب أولوياتك.
    Glad to see you finally got your priorities in order. Open Subtitles سعيد لرؤيتك أخيراً تضع أولوياتك بالترتيب
    Meg, I'm glad you're having a good time with your father, but don't let him distract you from your priorities. Open Subtitles ميج ، أنا سعيدة أنكي تقظين وقتا طيبا مع والدك، ولكن لا تدعه يلهيك عن أولوياتك.
    It's good to know you've got your priorities straight. Open Subtitles من الجيد أن نعلم أن أولوياتك في محلها
    your priorities are to follow orders, and to preserve your life and the lives of your team. Open Subtitles أولوياتك هي أتباع الأوامر و إنقاذ حياتك و حياة أعضاء فرقتك
    I have been encouraged by the concerted efforts of this year's Presidents to resolve the long-standing disagreement over your priorities. UN وما شجعني هو الجهود المتضافرة لرؤساء هذا العام الرامية إلى حسم الخلاف المستمر منذ عهد بعيد بشأن أولوياتكم.
    your priorities are to destroy all Zeta-Tubes or platforms and search for any humans the aliens may have abducted. Open Subtitles أولوياتكم هي تدمير كل . أنابيت أو منصات زيتا وأبحثوا عن أي بشر . قد يكون أختطفهم الفضائيين
    Glad to see you finally have your priorities straight. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتكم أخيرا ترتبون أولوياتكم
    If you're that concerned about your love life, maybe you need to get your priorities straight. Open Subtitles إن كنت قلقاَ لهذا الحد على حياتك العاطفية ربما تحتاج لفهم الأولويات
    Better watch it, Dad... or your new executive assistant might start rearranging all your priorities. Open Subtitles يستحسن أن تحذر أبي وإلا فإن مساعدتك الجديدة ستعيد ترتيب اولوياتك
    We can't do our jobs unless we know your priorities. Open Subtitles لا يمكننا القيام بعملنا إلا إذا عرفنا أولوياتكَ
    - And creepy how excited you seem right now, not that I am questioning your priorities. Open Subtitles -أتمنى أن .. تنظر إلى نفسك وأنت متحمس ليس وكأنّني أشكك بأولوياتك ..
    I suggest you rethink your priorities and call me back. Open Subtitles اقترح ان تعيد التفكير في اولياتك و تعاود الاتصال بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more