ويكيبيديا

    "your shoulders" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كتفيك
        
    • أكتافك
        
    • كتفك
        
    • كتفيكِ
        
    • عاتقك
        
    • كاهلك
        
    • اكتافك
        
    • أكتافكم
        
    • أكتافِكَ
        
    • أكتافكِ
        
    • كتفاك
        
    • منكبيك
        
    • بكتفيك
        
    • أكتافكما
        
    • أكتافَكَ
        
    Seem like you got a good head on your shoulders. Open Subtitles يبدو وكأنه كنت حصلت على جيد رئيس على كتفيك.
    And dust off your shoulders. You got dandruff everywhere. Open Subtitles وفلتُنفض الغبار عن كتفيك لديك قشرة بكل مكان
    It was difficult to preserve your head on your shoulders. Open Subtitles لقد كان من الصعب الحفاظ على رأسك على كتفيك
    your shoulders don't need a coat... they need a comb. Open Subtitles أكتافك لا تحتاج إلى معطف ولكنهما بحاجة إلى مشط
    What's this... tucked under your shoulders! These wallets, purses... Open Subtitles ماهذا , تحت كتفك هذه المحافظ , اكياس النقود
    You put me up on your shoulders so I could see the band as it marched by, but we were standing under a lamppost, Open Subtitles هل وضعت لي على كتفيك لذلك أنا يمكن أن نرى الفرقة كما سار عليه من قبل، ولكن كنا نقف تحت عمود إنارة،
    I think your head suits your shoulders very nicely, sir. Open Subtitles أعتقد أن رأسك تناسب كتفيك بشكل لطيف , سيدي
    Keep your shoulders relaxed when they put the handcuffs on. Open Subtitles ابقي كتفيك على استرخاء عندما يضعوا الأصفاد في يديك.
    In Malawi, we believe that a partner who walks with you side-by-side down the road is better than one whom you have to carry on your shoulders. UN نحن في ملاوي، نعتقد أن الشريك الذي يسير معك جنباً إلى جنب أفضل من الشريك الذي يتعين عليك أن تحمله على كتفيك.
    What you want to do is just put your shoulders back and keep your head up. Open Subtitles ما يلزم أن تفعله هو وضع كتفيك إلى الوراء
    I do, and I realize that the majority of the burden is falling on your shoulders, and I am sorry for that, I am. Open Subtitles حقاً, وأعلم أن غالبية العبء واقعة على كتفيك, وأنا آسفة لهذا, حقاً
    I don't know, it's like you're not carrying the weight of the world on your shoulders. Open Subtitles لا أعلم، وكأنك لا تحمل عبء العالم فوق كتفيك
    Wear a skirt, cover your shoulders, and do something with that... hair. Open Subtitles إرتدي فستان وغطي أكتافك وقمي بشيء لهذا الشعر
    I believe father's lips have not pursed at your ear, nor his hands laid on your shoulders. Open Subtitles أعتقد أن أي كلمة من الأب ما وصلت أذنيك ولا أيديه إمتدت على أكتافك
    Now I can do fun things like get on your shoulders and wear a trench coat and be tall enough to ride roller coasters. Open Subtitles الآن يمكنني فعل أشياء ممتعة كـالصعود على أكتافك وإرتداء معطف طويل وأكون طويلاً كفاية لركوب القطار الدوّار
    You let me ride on your shoulders when I cleaned out the gutter. Open Subtitles وكنت تدعني أقف على كتفك عند تنظيف مجاري الأمطار
    But I've gotten to know you a little bit and you have a really good, really beautiful head on your shoulders. Open Subtitles لكنني تمكنت من معرفتكِ قليلاً، وأنتِ لديك رأس جميلة ورائعة على كتفيكِ
    I know you feel this is on your shoulders, but it's not your job to solve everything. Open Subtitles انا أعلم أنك تأخذ على الامر على عاتقك ولكن ليست مهمتك أن تحّل كل شئ
    You should know that it responsibility rests on your shoulders. Open Subtitles ليكن في علمك أنّ هذا الأمر سيكون على كاهلك
    When you're taking him down, keep your shoulders square and you take him out by the calf. Open Subtitles عندما تقتلة ابقى اكتافك مربعة وتقتلة على عجلة
    Now, if your plan is to hoist me on your shoulders and carry me around the cafeteria, please refrain. Open Subtitles والآن لو كانت خطّتكم حملي على أكتافكم والتجوّل بي بالمطعم. فرجاءً تنزّهوا عن ذلك.
    You seem to have a good head on your shoulders. Open Subtitles يبدو بأَنكِ تملكين رأس جيد على أكتافِكَ.
    Look, you seem like you got a good head on your shoulders. Open Subtitles انظري, يبدو وكأنكِ حصلت على رأس جيد على أكتافكِ.
    your shoulders are too stiff It's like swordfighting Open Subtitles كتفاك متصلبتان كثيرا كما في قتال السيوف
    And that very night, I saw you leaving the church with this look on your face, like the whole world was on your shoulders. Open Subtitles وليلتئذٍ رأيتك تغادرين الكنيسة وتلك النظرة تعتلي محياك وكأن أعباء العالم أجمع راقدة على منكبيك.
    You keep all the tension in your shoulders. Open Subtitles أنت تبقين كل التوتر بكتفيك
    Well, I'm having a fine time... and you two look like you got the weight of the world on your shoulders. Open Subtitles حسناً لقد قضيت وقتاً ممتعاً وأنتما الاثنان تبدوان كأنكما تحملان العالم فوق أكتافكما -
    I mean, your shoulders and arms seem to be all muscular. Open Subtitles أَعْني أكتافَكَ وأسلحتَكَ، تَبْدو لِكي تَكُونَ كُلّ العضلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد