Talk this out, and hear your side of the story. | Open Subtitles | التحدث عن ذلك ، والإستماع إلى جانبك من القصة |
You need to stay on your side of my house! | Open Subtitles | عليك أن تبقى في جانبك المخصص لك من منزلي |
your side of the street, over your right shoulder. | Open Subtitles | على جانبك الأخر من الشارع فوق كتفك الأيمن |
Monday morning, the whole jury was back on your side. | Open Subtitles | صباح يوم الإثنين هيئة المحلفين بأكملها عادت لتأخذ صفك |
You will need God by your side throughout this adventure. | Open Subtitles | ستحتاج إلى أن يكون الرب بجانبك خلال هذه الرحلة |
I won't leave your side if you don't want me to. | Open Subtitles | وأنا لن تترك جانبكم إذا كنت لا تريد مني أن. |
Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. | Open Subtitles | نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك. |
Been a long time since I fought at your side, old friend. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
Who stood by your side when you became ER chief? | Open Subtitles | من وقف إلى جانبك عندما أصبحت رئيس شعبة الطوارئ؟ |
It worked. Now you have a bunch of idiots on your side. | Open Subtitles | لقد نجحت ، الآن لديك حفنة من الأغبياء يقفون إلى جانبك |
Make sure that hole in your side heals quick. | Open Subtitles | فلتحرص علي أن يٌشفي الجرح في جانبك سريعاً |
What you actually need is a partner, by your side. | Open Subtitles | ،ما تحتاجينه فى الواقع هو شريك .يقف إلى جانبك |
All you've got on your side is proof you got roughed up. | Open Subtitles | كل ما لديك إلى جانبك هو دليل على أنك قد هوجمت |
You are always nervious when Yoon doesn't take your side. | Open Subtitles | انت تتوتر دائماً عندما لا يقف دون فى صفك. |
Here's my headshot. Oh... In fights with your children, I take your side. | Open Subtitles | إليكِ صوري في شجارك معك أولادك سأكون في صفك |
Well, I'm doing everything I can to tell your side. | Open Subtitles | حسناً سأفعل كل ما أستطيع عليه لأقول ماهو بجانبك |
It's time for you to honor your side of our arrangement. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك لتكريم جانبكم من ترتيب لدينا. |
Well, I guess, you've chosen your side. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد، كنت قد اخترت الجانب الخاص بك. |
You don't always need it, but it's nice to know you got a superhero on your side when you do. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه |
People on your side have a line you just can't cross. | Open Subtitles | الأشخاص الذين هم في جانبكِ لديهم خط لا يمكنكِ تجاوزه |
your side can take the first move. Do you dare to bet? | Open Subtitles | عندها تستطيع جهتك أن تبدأ اللعب اولاً هل تقبل هذا الرهان؟ |
I don't want them thinking that I'm on your side even though I'm on your side. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يظنوا أننى في صفكم بالرغم من أننى في صفكم. |
That's right, T, I'm on your side on this. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، تي، أَنا على جانبِكَ على هذا. |
But I'm all you've got. Believe me, I'm on your side. | Open Subtitles | لكن ليس لديكِ سواي وصدقيني حين أقول بأنني في صفكِ |
And yet,you still had a world-class heart surgeon by your side. | Open Subtitles | ومع ذلك، كانت لديكِ أفضل جرّاحات العالم بجانبكِ على الطاولة |
The only reason you like Liz staying here is' cause she's always taking your side. | Open Subtitles | السبب الوحيد تَحْبُّ ليز تَبْقى هنا ' يَجْعلُ هي دائماً أَخْذ جانبكَ. |
But with the privy council at your side, you can fight back. | Open Subtitles | لكن عندما تكسب المجلس الموقر لجانبك يمكنك أن تقاوم |
You forget I was by your side the whole time. | Open Subtitles | لقد نسيت أنني كُنت مُتواجدة بجوارك طوال الوقت |