ويكيبيديا

    "your sight" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بصرك
        
    • نظرك
        
    • ناظريك
        
    • ناظرك
        
    • ناظريكِ
        
    • بصركِ
        
    • ناظريكما
        
    • ناظريكَ
        
    • بصرِكَ
        
    • أنظاركم
        
    • ببصرك
        
    • على مرمى البصر
        
    • بصركم
        
    • ناظركم
        
    • ناظركِ
        
    I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. Open Subtitles لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك
    Husband, your sight is restored.Let us thank God for this miracle. Open Subtitles زوجي, بصرك قد أستعيد. دعنا نشكر الرب على هذه المعجزة.
    You can't let them out of your sight for even a second. Open Subtitles إذ لا يمكنكَ أن تدعهم يغيبون عن نظرك و لاحتى ثانية
    She must have thought that it was better for you if she took all that grudge and disappeared from your sight. Open Subtitles لابد انها فكرت ان الافضل ان تأخذ هذه الضغينه كلها وتختفى عن نظرك
    Don't let any of'em out your sight, okay? Open Subtitles لا تدعي أياً منهم يغيب عن ناظريك حسناً؟
    Which is why you should keep him in your sight, but first let him lead you to his partner in crime. Open Subtitles و لهذا السبب يجب عليك أبقاءه تحت ناظرك لكن أولاً دعه يقودك إلى شريكه في الجريمة
    Hold his hand, don't let him out of your sight. Open Subtitles امسكي يده بشكل جيد لا تدعيه يخرج عن بصرك
    We've learned that you're losing your sight after a brain hemorrhage. Open Subtitles لقد سمعنا بأنك فقدت بصرك بعد إصابة بنزيف في المخ
    Go to his dressing room and don't let him out of your sight. Open Subtitles الذهاب إلى غرفة خلع الملابس له و لا تدع له للخروج من بصرك.
    But when you lose your sight, you realize what a gift it is to be able to see anything because it's truth, and truth is good. Open Subtitles ولكنّ حينما تفقدين بصرك ادركت كم انّها نعمة حيث يمكنك رؤية ايّ شيء لأنّها الحقيقة
    Even if it's a lie, it might just save your sight for a little while. Open Subtitles حتى لو كان كذباً فقد يحفظ ذلك بصرك لبعض الوقت
    Let them out of your sight for one second, and boom, shotgun wedding. Open Subtitles السماح لهم بالخروج من بصرك واحد الثانية، والازدهار، عرس قسري.
    Never let him out of your sight. Open Subtitles إلتفت و إختفى أخبرتك بأن تدعيه يغيب عن نظرك
    You probably shouldn't let them out of your sight, either. 3x13 Open Subtitles ربما لا تبعدهم عن نظرك أيضاً ---- حاذف ترم ----
    DON'T LET HIM OUT OF your sight. I GOTTA FIND HOW THEY GOT IN. Open Subtitles لا تبعدي نظرك عنه سوف أعرف كيف دخلوا إلى هنا
    Against you, and you only, have I sinned and done what is evil in your sight. Open Subtitles ضدي ، وأنت حسبك لقد أذنبت وأرتكبت أفعال شريرة أمام ناظريك
    Do not let Spinella out of your sight and lock the goddamn doors if you have to. Open Subtitles لا تدع سبينلا تبتعد عن ناظريك. واقفل الأبواب إذا اضطررت لذلك.
    Follow him for the rest of the day. Don't let him leave your sight. Open Subtitles اتبعه لبقية اليوم، لا تدعه يغيب عن ناظرك
    Phoebe, you have to save him. You can't let him out of your sight. Open Subtitles فيبي, يجب أن تحميه, لايمكنكِ جعله يبعد عن ناظريكِ
    It's ironic that you trust me to save your sight but not date you. Open Subtitles المثير للسخرية أنّكِ تثقين بي لأنقذ بصركِ لكن ليس لأواعدكِ.
    - Halstead doesn't leave your sight until i say so. Open Subtitles هولستيد لا يفارق ناظريكما حتى أقول أنا ذلك
    Do not let him out of your sight. Open Subtitles عوداً إلى المختبر و لا تدعه يغيب عن ناظريكَ
    Escort Topher out of the building and don't let him out of your sight. Open Subtitles المرافق Topher خارج البنايةِ ولا يَتْركُه خارج بصرِكَ.
    Don't let her out of your sight. I'm on my way. Open Subtitles لا تدعوها تغيب علن أنظاركم أنا في طريقي الى هناك
    Enjoy your sight, Doctor. Now see our world. Open Subtitles إستمتع ببصرك يا دكتور ولتنظر الآن لعالمنا
    "Until then, within your sight," Open Subtitles ♪ حتى ذلك الحين, على مرمى البصر
    You four are to not let this girl out of your sight, do you understand? Open Subtitles أنتم الأربعة لا تَتركوا هذهـ الفتاة بعيدة عن بصركم هَل تَفهمـون؟
    Don't let him out of your sight. We cut a deal. Open Subtitles لا تسمحوا له بأن يغيب عن ناظركم
    But once I'm out of your sight, you're gonna start to wonder. Open Subtitles , لكنك عندما أبتعد عن ناظركِ تبدأين بالتساؤل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد