ويكيبيديا

    "your souls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أرواحكم
        
    • روحيكما
        
    • نفوسكم
        
    • أرواحِكَ
        
    • ارواحكم
        
    • بأرواحكم
        
    • أرواحكما
        
    • وأرواحكم
        
    You're grown up now, you alone are responsible for your souls and your neighbours. Open Subtitles أنت الان كبرت أنتم وحدكم مسؤولون عن أرواحكم و أرواح جيرانكم
    My brothers. Steady your hearts. Look deep into your souls. Open Subtitles أخوتي، ثبّتوا قلوبكم، وأنظروا بعمق في أرواحكم
    "Where the Lord" Jesus Christ in your souls Tstqublon Open Subtitles التي تستقبلون فيها الرب "يسوع" المسيح في أرواحكم
    You wanna rip your souls out of your bodies and take a little stroll through the spirit world? Open Subtitles أنتما تريدان اخراج روحيكما من جسدكما و تتجولان خلال عالم الأرواح؟
    Hold your souls together, cats and kittens, and take a panoramic view of this thing that you've been waiting for. Open Subtitles عقد نفوسكم معاً، القطط والدجاج، و أخذ نظرة شاملة على هذا الشيء الذي كنت تنتظره
    For instance, would you be willing to sell your souls to the devil? Open Subtitles على سبيل المثال، تَكُونُ راغباً لبَيْع أرواحِكَ إلى الشيطانِ؟
    You, all of you, even my father, sold your souls to the devil himself. Open Subtitles انتى , كلك, حتى ابى بعتم ارواحكم الى الشيطان نفسه
    You all had it coming the moment you sold your souls to Conrad. Open Subtitles كان عليكم نيل ذلك باللحظه التي بعتم فيها أرواحكم لكونراد
    Or your souls taking the next step on their journey to eternal life. Open Subtitles أو أرواحكم ستأخذ الخطوة التالية في رحلتكم إلى الحياة الأبدية
    Damning your souls to the deepest depths of hell. Open Subtitles وألعن أرواحكم إلى الأعماق السحيقة لجُهنم
    I curse your souls to the deepest depths of your own hell. Open Subtitles أنا ألعن أرواحكم إلى الأعماق السحيقة لجُهنم التي ستصلون فيها
    Surrender your souls to my mercy, or I swear by the master, Open Subtitles سلموا أرواحكم تحت رحمتي أو أقسم بالسيد، سأتغذى على آلامكم
    What there is a moving sea between the shores of your souls. Open Subtitles ما هناك هو بحرٌ متموّج بين شواطيء أرواحكم
    You know, they believe in a spiritual union, where your souls are bound. Open Subtitles تعلمون, هم يؤمنون بالإتحاد الروحي حيث تكون أرواحكم مقيّدة
    I won't damn your souls and ask god to send you frying'to hell for what you done to me. Open Subtitles لن ألعن أرواحكم وسأدعو الربّ أن يطرحكم فى الجحيم لما اقترفتموه فى حقى
    The carrot and the stick- threats and promises- their way of searching your souls trying to find hidden truths. Open Subtitles الجزرة و العصا.. التهديداتو الوعود.. هي طريقتهم في تفتيش أرواحكم
    The evil spirit of Grandier has taken possession of your souls. Open Subtitles الروح الشريرة لغراندير قد قامت بالأستحواذ على أرواحكم
    - Have you guys ever met someone that just gets you on all levels, makes you feel like your souls are boning each other in the spirit world? Open Subtitles هل سبق لكم يا أصـحاب أن ألـتـقـيـتم بشـخـص ما يفهمكم على كل المستويات؟ يجعلك تشعر بأن روحيكما يــمــارســان الــجــنــس
    With this ceremony, your souls are bound together, forever joined. Open Subtitles مع هذا الحفل، نفوسكم لا بد معا، انضمت إلى الأبد.
    I failed to guide your souls. Open Subtitles أخفقتُ في تَوجيه أرواحِكَ.
    I will stuff some poetry into your souls. Open Subtitles سالقي شعرآ على ارواحكم
    And may the ray... ray of sunshine warm your souls. Open Subtitles ليبعث الشعاع ليبعث شعاع الشمس الدفئ بأرواحكم
    When you present yourselves to them, they will examine you. They'll read your hearts, your souls, and your ancestry. Open Subtitles عندما تقدمان نفسيكما إليهما سيتفحصونكما و سيقرأون قلوبكما و أرواحكما و أصولكما
    Great, um, I super love riddles. Are you giving me the button or not? Your bodies will stay here, and your souls will travel. Open Subtitles عظيم، أه، أنا محب كبير الألغاز. هل ستعطيني الزر أم لا؟ أجسادكم ستبقى هنا، وأرواحكم ستسافر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد