ويكيبيديا

    "your source" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصدرك
        
    • مصدركِ
        
    • بمصدرك
        
    • مصدر معلوماتك
        
    • مصادرك
        
    • بمصادرك
        
    • مصادركِ
        
    • مصدركم
        
    • مصدركَ
        
    Obviously your source is gonna have to come forward now. Open Subtitles من الواضح أن مصدرك يجب عليه التقدم للأمام الآن
    Did your source tell you where you could find him? Open Subtitles هل قام مصدرك بأخبارك أين يمكنك أن تجديه ؟
    Listen, I don't know who your source is, but I'm a colonel in the US Air Force. Open Subtitles أسمع , أنا لا أعرف من هو مصدرك لكن أنا عقيد فى القوة الجوية الأمريكية
    Ask your source at the FBI, the one that planted the tracker on me. Open Subtitles أسألي مصدركِ في مكتب التحقيقات الفيدرالي الشخص الذي وضع جهاز التعقب علي
    Well, if you can't tell me your source, I'm running the original story. Open Subtitles إن لم تتمكني من إعلامي بمصدرك فسوف أنشر القصة الأصلية
    As a material witness in a murder investigation you can be compelled to reveal your source. Open Subtitles كشاهدة اساسية في تحقيق جريمة قتل يُمكن إجباركِ على كشف مصدرك
    That farmer you brought in here the other day, he your source? Open Subtitles ذاك المزارع الذي أحضرته إلى هناك في ذاك اليوم هل هو مصدرك ؟
    Although, if you did, going to jail for protecting your source would make you some kind of First Amendment hero. Open Subtitles على الرغم من ذلك, إذا فعلتِ, الذهاب إلى السجن لاجل حمايه مصدرك سيجعلك أول بطله فى التعديل
    But your source says that he spends most of his waking hours in some back alley waterboat. Open Subtitles و لكن مصدرك قال انه يقضي معظم وقته في زورق مائي
    I'm not denying it was discussed. I'm just asking you to consider your source. Open Subtitles لا أنكر أنه تمّت مناقشة الأمر إنّما أطلب منك أن تتحقّق من مصدرك
    And it was your source who once again gave to you this tip-off? Open Subtitles وانه مصدرك ثانية هو الذى أعطاك مرة اخرى هذه المعلومة ؟
    And by the way, I think I've figured out who was your source. Open Subtitles وبالمناسبة, أعتقد أني أكتشفت من هو مصدرك
    It's time you and your source started having your meetings in a safe house. Open Subtitles حان وقت جعل مقابلاتك مع مصدرك في منزل آمن
    Number one, no one can know the name of your source. Open Subtitles القاعدة الأولى: لا يمكن لأحد أن يعلم اسم مصدرك.
    your source at the FBI can get us a copy of her autopsy results. Open Subtitles مصدرك بداخل المباحث الفيدرالية بوسعه أن يعثر لنا نسخة من نتائج الطبيب الشرعي
    Let's see what progress we've been making with your source. He's in grave danger, that fellow. Open Subtitles لنرى أي تقدم أحرزناه مع مصدرك إنه في خطر محدق ذلك الزميل
    The reason you won't name your source is because you are the source. Open Subtitles السبب الذي جعلك تخفي مصدرك لأنك أنت هو المصدر.
    your source wouldn't be invited to sit in the Situation Room on a Saturday morning to watch cartoons. Open Subtitles مصدركِ لم يكن مدعو للجلوس في غرفة القياده في صباح السبت لمشاهدة الكرتون
    Do you have a way of contacting your source? Open Subtitles هل لديك طريقه للاتصال بمصدرك ؟
    But I won't if you reveal your source inside the Marbella. Open Subtitles لكنني لن أفعل إن كشفت مصدر معلوماتك داخل (ماربيلا)
    I wish you would let me know who your source is on this. Open Subtitles كنت أتمنى لو تخبريني بهوية مصادرك في هذه القصة
    I know you can't tell me who your source is. I respect that. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس بإمكانك أن تخبريني بمصادرك وأنا أحترم ذلك، مفهوم؟
    It authorizes you, gives you permission to reveal their names if they were your source. Open Subtitles إنها تخولكِ و تعطيك حرية التامة من أجل أن تفصحي عن أسمائهم إن كانو من مصادركِ
    See what happens when Teachy met Preachy on Channel 6, your source for news-based puns. Open Subtitles انظروا مادا يحدث عندما تواعد معلمة واعظ على القناة السادسة مصدركم للأخبــار
    Look, I want to crush this guy as much as you do, so help me out here and give up your source. Open Subtitles فلتنصت، أريد أن ألقي القبض على هذا الشخص بقدر ما تريدهُ لذا ساعدني و أعطيني مصدركَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد