ويكيبيديا

    "your superiors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رؤسائك
        
    • رؤساءك
        
    • رؤسائكم
        
    • رؤسائَكَ
        
    • رؤسائكَ
        
    • رؤسائكِ
        
    • برؤسائك
        
    • اعلى منك
        
    • لرؤسائك
        
    • لرؤسائكِ
        
    • رؤساؤك
        
    • رؤساك
        
    • لمرؤوسيك
        
    • مدراءك
        
    Well, I've cleared it with your superiors, if that's what you mean. Open Subtitles حسنا، لقد سويت الأمر مع رؤسائك إذا كان هذا ما تقصده
    Aren't your superiors Going to be a little concerned? Open Subtitles ألن يصبح رؤسائك متورطين بذلك إلى حدّ ما؟
    Might I give you some advice to pass on to your superiors? Open Subtitles هل بإمكاني أن أنصحك ببعض هؤلاء الرجال لتطرح أسماءهم أمام رؤسائك
    As per her request; obviously, part of the deal she just struck with your superiors. Open Subtitles جاءت بسبب طلبها ذلك , وذلك كان جزء من الصفقة مع رؤساءك.
    Please, just pick up the phone and call your superiors. Open Subtitles من فضلك , فقط امسك التليفون و اطلب رؤسائك
    Now, your superiors know what this is: one big goddamn embarrasment! Open Subtitles :الان , رؤسائك يعرفون ماذا يكون هذا موقف محرج كبير
    Some of your superiors had concerns that you lacked the professionalism and character to represent this institution. Open Subtitles كان لدى بعض رؤسائك مخاوف من أنّك تفتقر إلى الكفاءة المهنية والشخصية لتمثيل هذه المؤسسة.
    If I don't report back to my cell, they will deliver anonymous photographs of your wife and me to your superiors. Open Subtitles إذا لم أعد وابلّغ خليتي سيوصلون من مصدر مجهول صورًا لزوجتك ولي إلى رؤسائك.
    First thing tomorrow, you will inform your superiors that the trauma of today's experience was such that you have re-ordered your priorities and wish to spend more time with Bob, Tyler and the dogs. Open Subtitles بشكل كامل الشيء الأول ، غداً ستقومي بإخبار رؤسائك أن الصدمة التي عانيتها من تجربة اليوم
    Let me see her right now, before I call your superiors and tell them you've been freelancing as a part-time private detective. Open Subtitles دعنى أراها الأن , قبل أن أكلم رؤسائك وأخبرهم أنك تعمل بشكل مستقل كعميل خاص بدوام جزئي
    Did you report your observations to your superiors at the time? Open Subtitles هل أرسلتَ تقريرًا بملاحظاتك إلى رؤسائك في ذلك الحين؟
    Mitchell, I've been notified by your superiors to terminate this meeting. Open Subtitles ميتسيل , لقد تم إعلامي من خلال رؤسائك بأن أنهي الاجتماع
    I may never be able to prove what really happened on that roof, but the truth is that you lied to me and to your superiors. Open Subtitles ربما لن استطيع ابداً اثبات ما حدث حقاً على ذلك السطح, لكن الحقيقة أنك كذبت عليّ وعلى رؤسائك.
    You must have made quite the impression on your superiors. Open Subtitles يجب أن تكون قد تركتي انطباع جيد تماما على رؤسائك
    I hope your findings allow you to be kind when reporting back to your superiors. Open Subtitles آمل النتائج الخاصة بك تسمح لك أن يكون لطفاء عند الإبلاغ إلى رؤسائك.
    You were never able to communicate with your superiors! Open Subtitles لم تكن قادراً أبداً على التواصل مع رؤساءك!
    You'd rather take down an already bleeding deer, because you want to look good for your superiors. Open Subtitles لكنكم تفضلون القضاء على غزالٍ ينزف مسبقاً لأنكم تريدون أن تبدوا بأفضل حالٍ أمام رؤسائكم
    You should at least warn your superiors that this planet is in great danger. Open Subtitles على الأقل يَجِبُ أَنْ تُحذّرَ رؤسائَكَ بِأَنَّ هذا الكوكبِ في خطرِ كبير
    By the time I'm finished, your superiors won't be saying Open Subtitles في الوقت أَنا مُنهى، رؤسائكَ لَنْ يَقُولوا
    Alternatively, we could head up to your superiors Open Subtitles أو بدلًا من ذلك، يمكن الوصولُ لأحدٍ من رؤسائكِ.
    And I really don't relish the idea of calling your superiors. Open Subtitles وانا حقاً لااريد الإتصال برؤسائك
    No one to teach you to respect your superiors. Open Subtitles لن تجد من يعلمك ان تحترم من اعلى منك مكانه اذا هذا درس:
    Turn your ships back or explain to your superiors why I'm targeting Shanghai with a trident. Open Subtitles قم بارجاع سفنك او قم بتوضيح الامر لرؤسائك لماذا اننى اقوم باستهداف شانغهاى بواسطه ترايدنت
    No touching patients, no talking to patients, no rolling your eyes at the patients or your superiors. Open Subtitles ممنوعلمسالمرضى, ممنوعانتتحدثيإلى المرضى, ممنوع تدوير عينيكِ للمرضى أو لرؤسائكِ
    What's the point of a chain of command if your superiors aren't as smart as you? Open Subtitles ما فائدة سلسلة القيادة إن كان رؤساؤك ليسوا أذكياء مثلك؟
    You salute your superiors. Or don't they teach that around here? Open Subtitles يجب أن تحيي رؤساك ، ألم يعلموك هذا؟
    I want to talk to your superiors, right now! Open Subtitles ولا يجب إقامة أي ضرائب عليه أريد التحدث لمرؤوسيك الآن!
    I read somewhere... one of your superiors labelled you as... ruthless. Open Subtitles قرأت في أحد الأماكن أن أحد مدراءك يصفك... بعدم الرحمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد