Don't be shy about your talent, son. Go ahead. Pose. | Open Subtitles | لا تخجل من موهبتك يا بني، هيّا، إتخذ وقفة. |
your talent with cakes is a rare and precious thing. | Open Subtitles | موهبتك ف الكيك ملهاش حل و محصلتش قبل كده |
Once your talent gets into that Mocambo-Romanoff rut, you're through. | Open Subtitles | ما إن تبلغ موهبتك موكامبو و رومانوف حتى تنتهي |
You could have your old place back, my support back, whatever you need; I still believe in your talent. | Open Subtitles | يمكنك ان تحصل على منزلك القديم , وعلى دعمي اي شي تحتاج اليه فأنا لازلت اؤمن بموهبتك |
The Academy doesn't reward you for your talent, for Christ's sakes, Bette. | Open Subtitles | الأكاديمية لا تكافئك لموهبتك بحق المسيح بيتي |
Probably for the best since I didn't inherit your talent for faking sincerity. | Open Subtitles | ربّما يكون ذلك أفضل بما أنّني لم أرث موهبتكِ في تزييف المشاعر |
I wish I had half your talent for manipulating people. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس |
That down doesn't have half your talent... and he's making a fortune in that Tin Man get-up. | Open Subtitles | ذلك المهرج لايملك حتى نصف موهبتك وهو يكوّن ثروة من ادائه من ادائه بتن مان |
Your problem is you are under an unstable leader that doesn't respect your talent. | Open Subtitles | مشكلتك هي أنك تحت زعيم غير مستقر التي لا تحترم موهبتك |
Yes, you have your talent and your training, but it's your instinct, your courage of precision. | Open Subtitles | أجل، لديكَ موهبتك.. و تدريبك، لكن الأمر حول غريزتك، |
He even said that it was such a shame that your talent had been slept on all this time, and... imagine what you could do with your own imprint. | Open Subtitles | قال أيضاً إنه من العار أن موهبتك كانت خامدة طوال هذا الوقت فكر بما يمكنك فعله إن كنت تملك علامة خاصه ؟ |
your talent for compounding disaster is truly impressive. | Open Subtitles | موهبتك للتركيب كارثية انها حقاً موهبة مبهرة |
I could try and scare you away, but I figured I would appeal to your talent. | Open Subtitles | استطيع المحاولة و أخافتك للذهاب بعيداً ولكن بالنظر إلى موهبتك |
So his only hope is to live off your talent like a tick. | Open Subtitles | لذا أمله الوحيد أن يعيش على موهبتك كالجراد |
We have protected the full force of our body, from childhood, of all the obstacles, everything to feed your talent. | Open Subtitles | حتى من طفولتك, و أزلنا كل العوائق, كل ذلك كي تنمي موهبتك. |
Resentirías your talent ... if you were not so angelic. | Open Subtitles | لقد كنت لأميز موهبتك.. لولا انها ملائكية. |
It's a shame to waste your talent like that. | Open Subtitles | دائماً ما كنت أكتب لنفسي انه لمن المؤسف أن تضيعي موهبتك هكذا |
So I'm telling you what you told me, which is that you just need to stop and focus on your talent. | Open Subtitles | لذلك سوف أخبرك ما الذي أخبرتني، وهو أنه عليك التوقف والتركيز على موهبتك. |
It's hard to believe the other fairies didn't appreciate your talent. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن الجنيات الأخريات لن تُقدر موهبتك. |
If you believed in your talent half as much as I do you would see this moment for what it is. | Open Subtitles | إن آمنت بموهبتك كنصف ما أؤمن به، فكنت سترين هذه اللحظة على حقيقتها |
She'd throw it all away, the fame and the money, for just a tenth of your talent. | Open Subtitles | وأنت تعرف ما هو مضحك؟ وقالت انها تريد رمي كل ذلك بعيدا, والشهرة والمال, لمجرد العاشرة لموهبتك. |
I don't think so. I think what makes you stand out is your talent. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، أعتقد أن ما يجعلكِ بارزة هي موهبتكِ. |
I am persuaded that your talent, insight and qualities of mediation will bring positive results and, to this end, I wish you the best success. | UN | وإني مقتنع بأن موهبتكم ونفاذ بصيرتكم وسجاياكم في التوسط سوف تحقق نتائج إيجابية، ولذا أتمنى لكم تحقيق أفضل نجاح. |
One day, your talent will be recognized. I'm sure of it. | Open Subtitles | يوم ما ، سيتم الإعتراف بموهبتكِ أنا متأكد من ذلك |
your talent and hard work is what got you in, and it's perfect timing. | Open Subtitles | موهبتكَ وبشدّة العمل الذي حَصلَ عليك في، وهو توقيت مثاليُ. |
A cop with your talent shouldn't be wasting her time re-investigating old crimes. | Open Subtitles | لا يجدر بشرطية تمتلك مواهبكِ أن تضيع وقتها في إعادة التحقيق في قضايا قديمة |