ويكيبيديا

    "zakhia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زاخيا
        
    • زاكيا
        
    • زخيا
        
    On equality between men and women, she associated herself with the remarks made by Mr. ZAKHIA. UN وفيما يتعلق بالمساواة بين الرجال والنساء. قالت إنها تؤيد الملاحظات التي قدمها السيد زاخيا.
    Mr. ZAKHIA and Mr. El Shafei had drawn attention to some unacceptable measures relating, for example, to land ownership and access to water in the occupied territories. UN وذكّر بأن السيد زاخيا والسيد الشافعي قد لفتا الانتباه إلى بعض التدابير غير المقبولة المتعلقة، مثلاً، بملكية اﻷراضي والوصول إلى المياه في اﻷراضي المحتلة.
    It was not yet clear whether Mr. ZAKHIA would be available. UN وأضافت أنه لا يعرف ما إذا كانت التزامات السيد زاخيا ستسمح له بالاشتراك أم لا.
    52. Mr. ZAKHIA also supported Mr. Lallah's view. UN ٢٥- السيد زاكيا أيﱠد أيضا وجهة نظر السيد لالاه.
    2. Mr. ZAKHIA undertook to perform his functions impartially and conscientiously. UN ٢- السيد زخيا تعهد بالقيام بمهامه بكل تجرد ونزاهة.
    68. Mr. ZAKHIA was in favour of deleting paragraphs 7 and 8. UN 68- السيد زاخيا: يؤيد حذف الفقرتين 7 و8.
    41. The discrimination suffered by women had already been mentioned by Ms. Chanet and Mr. ZAKHIA. UN 41- وتابع قائلاً إن السيدة شانيه والسيد زاخيا تطرقا من قبل إلى مسألة التمييز الذي تعاني منه المرأة.
    9. Mr. ZAKHIA said that the real difficulty lay in the increasing number of reports and communications submitted. UN 9- وقال السيد زاخيا إن الصعوبة الحقيقية هي تزايد عدد التقارير والبلاغات المقدمة.
    57. Mr. ZAKHIA said that he also wished to focus on the word " solely " . UN 57- السيد زاخيا قال إنه يود هو أيضاً التركيز على كلمة " فقط " .
    58. Mr. KRETZMER endorsed the comments of Ms. Evatt and Mr. ZAKHIA. UN 58- السيد كريتسمر أيّد تعليقات السيدة إيفات والسيد زاخيا.
    Mr. ZAKHIA thanked the Kuwaiti delegation for the information it had provided. UN 59- السيد زاخيا شكر الوفد الكويتي على المعلومات التي قدمها.
    Mr. ZAKHIA said he regretted that he had not spent enough time on the Committee to get to know Mr. Pocar as well as he would have wished. UN 88- السيد زاخيا أعرب عن أسفه لعدم انقضاء فترة طويلة على عمله في اللجنة كي يتعرّف على السيد بوكار بالقدر الذي كان يريده.
    Mr. ZAKHIA extended a warm welcome to the delegation of Gabon. UN 27- السيد زاخيا رحب ترحيباً حاراً بوفد غابون.
    He shared Mr. ZAKHIA's concerns about the position of women in Gabon. UN 31- وقال إنه يشارك السيد زاخيا قلقه بشأن وضع المرأة في غابون.
    Lastly, the report might also mention a suggestion by Mr. ZAKHIA to the effect that the Committee's recommendations should be widely disseminated in connection with the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration. UN وأخيرا يمكن أن يشير التقرير كذلك إلى الاقتراح الذي قدمه السيد زاخيا بضرورة تعميم توصيات اللجنة على نطاق واسع بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    25. Mr. ZAKHIA said that a compromise would be to add the words “or oppose” at the end of the sentence. UN 25- السيد زاخيا قال إن هناك صيغة توفيقية تتمثل في أن تُضاف عبارة " أو منع ذلك " في نهاية الجملة.
    10. Mr. ZAKHIA proposed the addition of a reference to political life in what was now the first sentence. UN 10- السيد زاخيا اقترح إضافة إشارة إلى الحياة السياسية في الجملة التي أصبحت الآن الجملة الأولى.
    45. Mr. ZAKHIA, supported by Mr. ANDO, suggested that the question should be deleted from the written list of issues; it could be asked orally during the consideration of the report. UN 45- السيد زاخيا ويؤيده السيد آندو اقترح حذف السؤال من القائمة المكتوبة، إذ يمكن توجيهه شفوياً أثناء النظر في التقرير.
    80. Mr. ZAKHIA said the list of issues should begin with questions about general matters and then go on to particular problems. UN ٠٨- السيد زاكيا قال إن قائمة المسائل ينبغي أن تبدأ بأسئلة حول المسائل العامة ثم تمضي في تناول مشاكل محددة.
    38. Mr. ZAKHIA said that homes were destroyed not only because family members were suspected terrorists but also on the grounds that no building permit had been issued. UN ٨٣- السيد زاكيا قال إن المنازل لا تدمﱠر بسبب الاشتباه في كون أفراد اﻷسرة ارهابيين فحسب وإنما تدمﱠر أيضا بسبب عدم الحصول على ترخيص البناء.
    31. Mr. ZAKHIA said he endorsed those views. UN ١٣- السيد زاكيا: قال إنه يؤيد هذه اﻵراء.
    16. Mr. ZAKHIA said he deeply regretted that the Iraqi people were being punished by sanctions imposed to put pressure on the political authorities. UN ٦١- السيد زخيا: قال إنه يأسف بالغ اﻷسف لما يجري من معاقبة الشعب العراقي بجزاءات فُرضت لممارسة الضغط على السلطات السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد