:: Ms. Zara NURU, Diplomatic Adviser to the President | UN | :: السيدة زارا نورو، المستشارة الدبلوماسية لرئيس الجمهورية |
They were later transferred to the Ain Zara prison in Tripoli, where they are now detained. | UN | ونُقلوا بعد ذلك إلى سجن عين زارا في طرابلس حيث هم محتجزون الآن. |
Zara Hallam, ex-cop, assaulted her boss, no charges laid, quit before she reached full pension. | Open Subtitles | زارا هالام شرطية سابقة قامت بالأعتدا على رئيسها أستقالت قبل ان يوصل لها معاشها بالكامل |
Look, Zara. We've talked about this. | Open Subtitles | أنظري زهرة سبق وتحدثنا حول ذلك |
In fact, Zara handles the casting of heroines forAbbas' films. | Open Subtitles | في الحقيقة، (زهراء) هي التي (تختار بطلات أفلام (عباس |
8. Zara noted that in 1995 the Constitutional Court established that the Constitution only guarantees equality before the law to nationals and not to aliens. | UN | 8- ولاحظت منظمة الشجاعة المدنية والعمل من أجل مكافحة العنصرية أن المحكمة الدستورية أصدرت في عام 1995 قراراً ينص على أن الدستور يكفل المساواة أمام القانون لجميع المواطنين لا للأجانب. |
Zara and Oliver will check out Mr. Morris's last known address, and Maxine and I will go back to his wife's place in case he tries to make contact. | Open Subtitles | زارا وأوليفر سوف يتحققون من أخر عنوان معروف للسيد موريس أنا وماكسين سوف نعود إلى مكان زوجته في حال أن حاول الأتصال |
This is Zara Hallam, investigator, and Oliver Yates, psychological profiler. | Open Subtitles | محققة زارا هالام محلل الشخصيات ، أوليفر بيتس |
Zara is direct because time is of the essence. | Open Subtitles | زارا تسأل مباشرة بسب أن الوقت هو جوهر المسألة |
And remember, we need his help. I'm Zara Hallam. | Open Subtitles | وتذكر، نحن بحاجة لمساعدته أنا زارا هالام |
I suspect everyone. This is Zara Hallam, intel. | Open Subtitles | أنا أشك في الجميع هذه زارا هالام ، محققة |
is the least valuable piece in the entire collection. Oliver and Zara. | Open Subtitles | هي أقل قطعة ثمينة في المجموعة بأكملها أوليفر و زارا |
This is Zara Hallam, formerly NYPD and our chief investigator. | Open Subtitles | هذه زارا هالام شرطية في مركز نيويورك سابقاً و رئيسة محققينا |
Zara makes sure we have a full command of the facts. | Open Subtitles | زارا ستتأكد إن لدينا التقيدً بالحقائق الكاملة |
He was a general in the Kuroqi National Guard, trained by U.S. military contractors to protect Princess Zara. | Open Subtitles | كان جنرال في الحرس القومي لكيروكي تم تدريبه بواسطة متعهدين حربيين أمريكيين لحماية الأميرة زارا |
That way, Zara's family will think that he ran off to Mexico with all their money. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، عائلة زارا ستعتقد بأنه قد فر الي المكسيك بأموالهم |
Good, I'm getting into position, Zara's heading inside now. | Open Subtitles | جيد ساكون في مكاني "زارا" تتجه للداخل الآن |
I got a closer look, and it is Princess Anne with her daughter Zara, but are you sure she was waving at me? | Open Subtitles | لقد القيت نظرة قريبه و انها الأميرة آن مع ابنتها زارا ولكن هل انتِ متأكدة بأنها لوحت لي ؟ |
Movietime video rental, nail salon, basking robbins, Zara discounts. | Open Subtitles | فيديو موفي تايم ، صالون الأظافر باسكن روبنز، تخفيضات زارا |
- are married at my age. - Come on, Zara. | Open Subtitles | اللائي في سني هن متزوجات بالله عليك يا زهرة - |
After his affair with Christina, Zara gave him an ultimatum. | Open Subtitles | (بعد قصته مع (كرستينا زهراء) أعطته إنذار آخير) |
17. Zara urged the government to make use of the data available as a basis for developing general anti-discrimination policies also combating structural discrimination. | UN | 17- وحثّت منظمة الشجاعة المدنية والعمل من أجل مكافحة العنصرية النمسا على الاستفادة من البيانات المتاحة واستخدامها كأساس لصياغة سياسات عامة لمكافحة التمييز، بما في ذلك التمييز الهيكلي. |
In a second case, the source indicated that a person previously reported as disappeared was detained at Ain Zara prison near Tripoli. | UN | وفي الحالة الثانية، أشار المصدر إلى أن الشخص الذي قيل إنه مختف محتجز في سجن عين زارة بالقرب من طرابلس. |
Listen, I know it's the 11th hour, but, uh, unfortunately, Zara's got to drop out. | Open Subtitles | الاستماع، وأنا أعلم أنه هو ساعة ال11، ولكن، اه، للأسف، وزارا حصلت على التسرب. |