ويكيبيديا

    "zone of peace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة السلام
        
    • منطقة السلم
        
    • منطقة سلم
        
    • منطقة سلام
        
    • مناطق السلام
        
    • لمنطقة السلام
        
    • ومنطقة السلام
        
    • منطقة للسلم
        
    • لمنطقة السلم
        
    • بمنطقة السلام
        
    • بمنطقة سلام
        
    • ومنطقة السلم
        
    • منطقة للسلام
        
    zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    zone of peace and cooperation in the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    We and our neighbours have made progress towards the creation of the joint MERCOSUR, Bolivian and Chilean zone of peace. UN وأحرزنا نحن وجيراننا تقدما تجاه إنشاء منطقة السلم المشتركة بين بلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي.
    zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    The task of establishing a zone of peace in the Indian Ocean was still an urgent one in terms of consolidating universal peace. UN كما أن بلده يرى أن مهمة إنشاء منطقة سلم في المحيط الهندي لا تزال لها أهميتها بالنسبة لقضية تعزيز السلم الشامل.
    Recalling the decision of UNASUR Heads of State of consolidating South America as a zone of peace and Cooperation; UN وإذ نشير إلى قرار رؤساء دول اتحاد بلدان أمريكا الجنوبية إنشاء منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية؛
    To cite a few examples, the zone of peace organized the following events over the past few years. UN فعلى سبيل المثال، قامت منطقة السلام بتنظيم الأنشطة التالية في السنوات القليلة الماضية.
    The United Kingdom welcomes continuing cooperation between States in the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ترحب المملكة المتحدة بمواصلة التعاون بين دول منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    36. zone of peace and cooperation of the South Atlantic [P.35]. UN 36 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي [م-35].
    36. zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN 36 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    3. zone of peace and cooperation of the South Atlantic [35] UN 3 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي [35]
    Item 14. zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN البند 14 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    The importance of the objectives in the creation of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic are today more evident than ever before. UN إن أهمية أهداف إنشاء منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي قــد اتضحت اليوم أكثر من أي وقت مضى.
    52/14. zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN ٥٢/١٤ - منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    We fully support the idea of making children a zone of peace during any conflict. UN ونؤيد تأييدا كاملا فكرة جعل اﻷطفال منطقة سلم في أي نزاع.
    IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION OF THE INDIAN OCEAN AS A zone of peace UN تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم
    This marks real progress towards the creation of a zone of peace, freedom and neutrality in South-East Asia. UN وإن هذا ليؤذن بتحقيق تقدم حقيقي نحو إنشاء منطقة سلام وحرية وحياد في جنوب شرقي آسيا.
    zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN إنشاء منطقة سلام وتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    The South American zone of peace and cooperation is not similar to the zones of peace that the non-aligned countries declared during the cold war to free some regions from the East-West conflict. UN ومنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية لا تماثل مناطق السلام التي أعلنتها بلدان عدم الانحياز أثناء الحرب الباردة لتحرير بعض المناطق من الصراع بين الشرق والغرب.
    I take the floor this morning in my capacity as Chair of the Permanent Committee of the zone of peace and Cooperation of the South Atlantic. UN لقد أخذت الكلمة صباح اليوم بصفتي رئيس اللجنة الدائمة لمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    Even better, the South American zone of peace and Cooperation is oriented to reject any hypothesis of war-like conflict among the South American democracies. UN ومنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية أفضل من ذلك، إذ أنها موجهة لرفض أية فرضية لصراع يشبه الحرب بين ديمقراطيات أمريكا الجنوبية.
    58/10 zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN إقامة منطقة للسلم والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    The zone of peace might include measures to limit the arms race in the region and reduce the armed forces of the countries of the region to the levels required to ensure their defence. UN ويمكن لمنطقة السلم أن تشمل تدابير للحد من سباق التسلح في المنطقة وتقليص القوات المسلحة في بلدان المنطقة إلى المستويات اللازمة لتأمين الدفاع عنها.
    The Declaration regarding a South American zone of peace and cooperation, which we are considering today, is framed within that context. UN إن الإعلان المتعلق بمنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية، الذي ننظر فيه اليوم، يدخل في هذا الإطار.
    The Declaration regarding a zone of peace and cooperation in South America places into context our political willingness to continue to carry out actions of coordination and cooperation with a view to shaping a joint South American area. UN والإعلان المتعلق بمنطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية يشكِّل إطارا لاستعدادنا السياسي للاستمرار في تنفيذ أعمالنا فيما يتعلق بالتنسيق والتعاون، بغية إنشاء منطقة مشتركة لأمريكا الجنوبية.
    The zone of peace and cooperation of the South Atlantic has not insisted on financial support from any quarters in its nine years of existence. Yet it has been able to meet at different levels and make projections for a more active future. UN ومنطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي لم تصر طوال السنوات التسع التي انقضت على وجودها، على الحصول على دعم مالي من أي جهة، ومع ذلك استطاعت أن تجتمع على مستويات مختلفة وأن تضع مشاريع لمستقبل أكثر نشاطا.
    An example is the Middle East, where the creation of a zone of peace and cooperation free from nuclear weapons is an urgent priority. UN ومثال على ذلك الشرق الأوسط، حيث يشكل إنشاء منطقة للسلام والتعاون خالية من الأسلحة النووية أمرا ذا أولية ملحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد