Diles que estoy en el hospital St. Mary, en la sala de espera. | Open Subtitles | أخبرهم أني في شارع ماري متقاطع مع شارع كندي بغرفة الإنتظار |
Diles que manden 100 mil denarios si quieren volver a ver a... | Open Subtitles | أخبرهم أن يرسلوا مائة ألف دينار لو أنهم يريدون رؤية.. |
Sólo diles que lo haré. - Y diles que echen al Salón Cherry. | Open Subtitles | فقط اخبرهم اني سأقوم بذلك و ان يلغوا ترتيباتهم مع كرز |
Diles que hablas en mi nombre y hazles saber lo que por ahora deben disolverse. | Open Subtitles | اخبرهم الخطاب نيابةً عني. واجعلهم يعرفون أنهم بحاجة لِحل المجموعه في الوقت الراهن. |
Sal a la plaza... Advierte a la gente, diles que se mantengan dentro. | Open Subtitles | إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم |
Necesito dos días, solo dos diles que es un gran número y tengo que pensarlo. | Open Subtitles | اسمعي احتاج الى يومين فقط أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به |
Saca la lista en el télex. Diles que es de máxima prioridad. | Open Subtitles | أرسل برقية بتلك القائمة قل لهم أنها ذات أولوية عليا |
Diles lo que pueden hacer con su jurisdicción, que esto es un asunto federal | Open Subtitles | حسناً .. أخبرهم ألا يدسّوا أنفهم فيما لا يعنيهم إنه شأن فيدرالي |
Diles que estamos buscando la bolsa con la que dejó la fiesta Kay Connell. | Open Subtitles | أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله |
Lleva esto a la alfombra #4. Diles que es por cuenta de la casa. | Open Subtitles | خذ تلك إلى الحصيرة رقم 4 و أخبرهم بان ثمنها على المحل |
Sólo diles que tenemos que cerrar el salón de baile. Ellos entenderán. | Open Subtitles | أخبرهم أنه توجَّب علينا إغلاق قاعة الرقص, و سيفهمون ذلك |
Tan pronto cancele los cheques, diles que tambi�n est�n cancelados para m�. | Open Subtitles | إذا كانوا يكتبون شيكات أخبرهم بأن يكتبوا واحدا لي أيضا |
Le dispararon a uno de los nuestros. Diles que se consigan unas tijeras. | Open Subtitles | لقد أُطلق النار على واحد منا، أخبرهم بأن يجدوا لأنفسهم مقصًا |
¡Entonces diles que sé quién está allí! ¡Tenemos que salir de aquí! | Open Subtitles | حسنا ، اخبرهم من يوجد هناك سنقوم بالخروج لمعرفة ذلك |
Diles que tienes que reunirte con ellos en privado y que tienes algo que decirles. | Open Subtitles | اخبرهم بأنك تريد مقابلتهم بشكل فردي وان لديك شئ تريد ان تخبرهم اياه |
Entonces diles que tienes un contrato y que los voy a demandar. | Open Subtitles | حسنا, اذا اخبرهم ان لديك عقد ايجار و اني سأقاضيكم |
Cuando asomen la cabeza por la puerta diles que necesitas ir al baño. | Open Subtitles | عند عودتهم في جولة أخرى, أخبريهم بأنك بحاجة للذهاب إلى المرحاض. |
Diles que pasamos la 40, como... hace 30 minutos, hacia el Sur. | Open Subtitles | أخبريهم أننا قصدنا طريق 40 منذ 30 دقيقة نحو الجنوب. |
Diles que se vayan a la mierda. Estoy bromeando Por supuesto, estoy bromeando. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح. |
Diles que ya he esperado bastante para saber quién mató a mis hombres. | Open Subtitles | قل لهم بأننى إنتظرت بما فيه الكفاية لأعرف من قتل رجالى |
Precious, llama a la planta de mi parte. Diles que estoy enfermo. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
Diles lo que en verdad piensas. | Open Subtitles | أخبريهن. أخبريهن برأيك الحقيقي بنا. |