ويكيبيديا

    "¡ están en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنهم في
        
    • إنهم على
        
    • انهم في
        
    • أنتم في
        
    • أنهم في
        
    • هم في
        
    • مدونةٌ في
        
    • انهما في
        
    • أنهم على
        
    • إنهم فى
        
    • إنهم عند
        
    • انهم على
        
    Ya están en la cama, pero no hay que preocuparse por ellos. Open Subtitles إنهم في الفراش، لكن يجب عليكِ أن لا تقلقي بشأنهم.
    Están en el lugar del accidente sacando la caja negra, tenemos que ir. Open Subtitles ذلك كانَ خفر السواحل إنهم في موقع التحطم يسحبونَ الصندوق الأسود
    Están en nuestra isla. Vi su barco En la costa cuando nos íbamos. Open Subtitles إنهم على جزيرتُنا لقد رأيتُ القارب على الشاطئ عندكا كُنا نرحل
    No les dices a las ratas que están en un laberinto, Malcolm ¡Vamos! Open Subtitles أنت لا تُخبرُ الجرذانَ انهم في الحقيقة في حيرة مالكوم هيا
    ¿Puedo llevarte como premio de consuelo? - ¿Ustedes están en posición? - Sí, estamos aquí. Open Subtitles هل يمكنني اعتقالك كجائزة ترضية؟ هل أنتم في المكان نعم ، نحن هنا
    Kevin, un experto en filmar reptiles, sabe que están en territorio de dragones. Open Subtitles كيفن , خبير في تصوير الزواحف ويعرف أنهم في منطقة التنين
    Y por el otro lado, las personas que compiten están en tal frenesí de ansiedad que carecen de pensamientos originales. TED وعلى الطرف الآخر، فإن الناس الذين يتسابقون هم في نوبة قلق تمنعهم أيضاً من الإتيان بأفكار مبتكرة.
    Ellos están en la ciudad en alguna parte. Alguien tiene que haber visto. Open Subtitles إنهم في المدينة في مكان ما لابد اشخص ما إن رآهم.
    Ellos están en su hogar, esperando a los demás con los brazos abiertos. UN إنهم في بلدهم، في انتظار الآخرين بكل الترحاب.
    Están en gran desventaja en los hospitales. TED إنهم في وضع لا يحسدون عليه في المستشفيات.
    Están en Francia, y su éxito anterior fue la identificación de la feromona mamaria del conejo. TED إنهم في فرنسا، ونجاحهم السابق كان تحديد فيرومون أرنب الثديية.
    Piensen por un segundo lo que les acabo de decir: están en un lugar lleno de desconocidos y en contexto de desinhibición. TED فكروا لثانية بما قلته للتو: إنهم في مكان ملئ بالغرباء في بيئة غير أخلاقية
    Están en el muelle, pintando. Pintando en la nieve. Open Subtitles إنهم على رصيف السفن يرسمون يرسمون في الثلج
    Hola, General? Es Skippy. Están en la isla. Open Subtitles مرحبا يا جنرال, إنه سكيبى إنهم على الجزيرة
    Esperad, culpa mía, sí que los he traído. Están en el herder. Open Subtitles انتظر، هذا قراري السيء ، لانني انتقيتهم انهم في المرعى
    Vísperas de Navidad, están en el centro comercial, conducen en círculos en busca de estacionamiento y ¿qué ven? TED ليلة عيد الميلاد، و أنتم في المركز التجاري، وأنتم تقودون سياراتكم و تدورون بحثا عن مكان لركن السيارة، ماذا ترون؟
    Supongo que ahora están en París, así que ¿qué mal puede hacer? Open Subtitles افترض أنهم في باريس الآن لذا مالضرر الذي سيحدثه قولي؟
    Estaba pensando en un par de personas que están en una situación que causará problemas. Open Subtitles ، كنت أفكر في شخصين . الذين هم في وضع سيسبب لهما المتاعب
    Incluso sus viajes de burdel ¡están en récord! Open Subtitles حتى رحلاتك الداعرة مدونةٌ في السجل!
    Están en el cajón superior derecho de mi escritorio. Open Subtitles انهما في الدرج العلوي على اليمين في مكتبي
    Están en un avión ahora desde Albany, pero mi madre me envió un mensaje diciendo que querían hablar en persona y que no debería creer todo lo que he escuchado. Open Subtitles أنهم على متن طائرة الآن من ألباني ولكن والدتي راسلتني للتو وقالت بأنها ترغب بالتحدث عن الشخص وينبغي أن لا أصدق
    ¡Oh, Dios mío! ¡Están en grave peligro! ¡Trae la llave! Open Subtitles ياللهى ,إنهم فى خطر عظيم أحضر المفتاح ,هناك
    - Estamos sacándolos ahora. Están en la puerta principal. Estamos sacándolos ahora. Open Subtitles سنخرجهم الآن إنهم عند الباب الأمامي إننا نقوم بإخراجهم الآن
    Así que llegamos a casa, y han invadido el salón, han invadido la cocina, quiero decir, están en la comida, están en la cama. Open Subtitles اذن فقد ذهبنا للمنزل و قد قاموا باحتلال غرفة معيشتنا و احتلوا مطبخنا اعني انهم في طعامنا انهم على السرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد