No te detengas. He dicho que no me mires. Te volaré los sesos. | Open Subtitles | فقط استمرّ بالمشي إستمرّ بالمشي قلت لا تنظر سأضربك على رأسك |
Pero tendría que ser Rae. Porque he dicho que no y es no. | Open Subtitles | لكن يجب ان يكون مع ري لاني قلت لا واعني ذلك |
- ¡He dicho que no! No es eso. - Entonces, ¿de qué se trata? | Open Subtitles | قلت لا , ان الأمر ليس هكذا تماما اذن, ما هو السبب ؟ |
Ya te he dicho que no me la pelo en el trabajo. | Open Subtitles | قلت لك, لا أريد الإستمناء فى المرحاض أثناء العمل |
Te he dicho que no vinieras aquí otra vez, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قلت لك لا تأتي الى هنا مرة أخرى ، لم؟ |
¡He dicho que no os acercarais, cabrones! | Open Subtitles | قلت لا تقتربوا أكثر , متى قلت اغربوا بعيداً ياملاعين ؟ |
Hay un chico que quiere que le dé clase y le he dicho que no porque es un mal tipo. | Open Subtitles | هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ |
Te he dicho que no toques. Ella es para Taha. Y tú ya para con esa mierda, ¿sí? | Open Subtitles | قلت لا تلمسها، إنها لـ طه، وأنت كفّي عن هذه الحماقات، اتفقنا؟ |
Ya he dicho que no es cierto... ¿por qué sigue diciendo todas esas cosas raras? | Open Subtitles | لقد قلت لا بالفعل، لماذا تواصل قول أشياء غريبة؟ |
Es gracioso, porque ya le he dicho que no a Harvey. | Open Subtitles | أوه. ذلك مضحك لأنني قلت لا إلى هارفي مسبقا |
- ¡Ya basta, señor! - ¡He dicho que no! ¡Disparó a un policía, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هذا يكفي سيدي قلت لا , هي اطلقت النار على شرطي , اليس كذلك ؟ |
Mira, he dicho que no puedo venderte nada. No me opongo a compartir un poco de la mía. | Open Subtitles | أصغي، قلت لا يُمكنني بيع أي شيء لكِ ولكني لم أقل شيء بشأن مُشاركتي |
Dejémoslo así porque he dicho que no quería hablar de ello, ¿recuerdas? | Open Subtitles | دعونا نترك الامر عند هذا لأنه كما قلت لا أريد الحديث عن ذلك، أتذكر؟ |
Le he dicho que no hay. | Open Subtitles | قلت لا يوجد عندي غرفة |
¡He dicho que no mire abajo! | Open Subtitles | قلت لا تنظرى الى اسفل |
He dicho que no hace falta. | Open Subtitles | لا داع لهذا قلت لا داع لفعل هذا |
A veces, cuando compartimos estas experiencias... He dicho que no. | Open Subtitles | ...بعض الأحيان عندما تشاركين تجاربك ...قلت لا |
¿Cuántas veces te he dicho que no me molestes cuando estoy hablando con mi hija? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك لا تزعجنى عندما أتحدث إلى ابنتي؟ |
- Pondré la llamada en espera. - Grace, he dicho que no. | Open Subtitles | سأجعل المكالمة قيد الإنتظار - جريس" قلت لك لا" - |
Nadie me preguntó, y he dicho que no quiero discutirlo. | Open Subtitles | لم يسألني أحد منكم، قلت لك لا أريد مناقشة الموضوع. |
He dicho que no tienes pelotas para enseñarsela a nadie | Open Subtitles | لقد قلتُ, لا تملك الجرأة لتري هذه الصورة لأي أحد. |
Te he dicho que no me hables estando fuera de mi cuarto... | Open Subtitles | لقد أخبرتك ألا تتكلم معي خارج غرفتي |