Ese proceso se ha aplazado demasiado en Camboya y es hora de iniciarlo. | UN | وقد تأخرت هذه العملية كثيرا في كمبوديا، واﻵن حان وقت العمل. |
Es hora de evaluar lo que se ha logrado y examinar nuevas iniciativas. | UN | وقد حان وقت تقييم ما أنجز والنظر في اتخاذ مبادرات جديدة. |
Es hora de que los pueblos que aún sufren el yugo del colonialismo se emancipen y ejerzan finalmente su derecho a la libre determinación. | UN | لقد حان وقت تحرر الشعوب التي ما زالت تعاني نير الاستعمار وتمكنها في النهاية من ممارسة حقها في تقرير المصير. |
Es la hora de las buenas ideas y, más importante, de la acción. | UN | والآن حان وقت الأفكار الجيدة والأهم من ذلك، حان وقت العمل. |
Ve mucha actividad en el restaurante Tres Scalini, recordando que era la hora de comer, y tiene hambre. | TED | لاحظت الكثير من الحركة في مطعم تراس باليني مذكرا اياها انه وقت الغداء وانها جائعة |
Si su dueño toma la correa, Maggie sabe con bastante seguridad que es hora de dar un paseo. | TED | إذا التقط صاحبها الرسن، تعرف ماجي بدرجة كبيرة من التأكد أنه حان وقت الذهاب للتنزه. |
Deberían estar muy preocupados por mi Es hora de ir a casa | Open Subtitles | لابد أنهم قلقون بشده عني الآن حان وقت العودة للمنزل |
Es hora de que tuviera otra idea. La Sra. ya intento ese truco antes. | Open Subtitles | حان وقت الإتيان بفكرة جديدة لقد جربت السيدة هذه الحيلة من قبل |
tampoco estudie, y no trates de escapar a Canada no funciono hora de irnos | Open Subtitles | و لا تحاولي الهروب إلى كندا فهذا لا ينجح حان وقت الذهاب |
¡Espere, espere! Es "casi" hora de orinar. | Open Subtitles | انتظر،انتظر،انتظر،انتظر تقريبا حان وقت محاولة التبول |
Puede que los peces no coman hace meses, así que es hora de engordar. | Open Subtitles | قد تكون الاسماك لم تتغدى منذ شهور وقد حان وقت الغذاء الان |
Tienes razón. Es hora de hacerle frente a esa jueza de pechos firmes. | Open Subtitles | أنتِ على حق، حان وقت مواجهة تلك القاضية صاحبة الثديين البارزين |
- ¡Profesor...! Es hora de que me vaya. Le acompaño a casa, Profesor. | Open Subtitles | ..لقد حان وقت الذهاب على أية حال ..سوف أوصلك إلى المنزل.. |
Me llamó hombre. Es hora de jugar la carta del mejor amigo. | Open Subtitles | لقد دعتني رجلاً حسناً، حان وقت إستعمال بطاقة الصديق المخلص |
Creo que es hora de irse a dormir, jovencita. Se acabó el tiempo de charla. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان وقت النوم ، أيتها السيدة الصغيرة انتهى وقت الهزل |
Podemos dejarlo ahí. Es hora de tocar el gong del sexo. - ¿Qué? | Open Subtitles | حسن يمكننا أن نتوقف هنا حان وقت قرع جرس الأوقات الحميمة |
No produce muchos beneficios, así que es hora de venderla. Eso es todo. | Open Subtitles | وهولا يدرعلينابعائدالآن, لذا حان وقت بيعه , هذا ما في الامر |
Hora de irme a casa, a menos que quiera estar castigada hasta los 50. | Open Subtitles | حان وقت عودتي للبيت مالم ارد ان اكون معاقبة حتى سن الخمسون |
Zuckie despierta. Es hora de que luchemos por la paz en el mundo. | Open Subtitles | زوكي ، استيقظ لقد حان وقت القتال من اجل حماية عالمنا |
Muy bien, es hora de ir adentro. Alguien tiene tareas que hacer. | Open Subtitles | حسناً ، حان وقت الدخول ثمّة شخص لديه واجب منزلي |
Algo me dice que es la hora de la cena. Vamos. Te mostraré a qué me refiero. | Open Subtitles | هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني |
¡Hora de sacar molleja! | Open Subtitles | حان الوقت لتمزيقها |