SR: No lo sé, pero sí. Es mucho más trabajo para mí. | TED | لا أعلم عن ذلك. هذا يتحتم علي بكثيرٍ من العمل. |
No lo sé. ¿Qué me dice de un anuncio? ¿algo como éste? | Open Subtitles | لا أعلم ربما أضع إعلاناً على الجريدة , واكتب هذا |
Caramba, no lo sé en verdad. Nunca he visto uno de éstos. | Open Subtitles | حقيقة لا أعلم أنا لم أري من قبل واحدا مثله |
¿No hay manera de que puedas no lo sé, llamar a tu papá o...? | Open Subtitles | ألا توجد طريقة.. لربما استطعت أن لا أدري , تتصلي بأباك مثلا |
No lo sé. ¿Qué le paso a la última Salamandra de Seguridad? | Open Subtitles | لا أدري ، ما الذي حدث لآخر شخص بهذه الوظيفة؟ |
Bueno, no lo sé. ¿Qué tan rudas son estas mujeres de edad? | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف. كيف صعبة هي هذه المرأة العجوز؟ |
No lo sé, tengo la sensación de que estás molesta por otra cosa. | Open Subtitles | لستُ أدري, فقط خالجني شعورٌ أنه ثمّة ما يزعجكِ. |
No lo sé. La pasé muy mal pensando que pudiera ser tan grosero. | Open Subtitles | لا أعلم ، أنة موقف صعب أنا أعتقد أنة غير مهذب |
No lo sé. Que envíe a Frank, Glen, o Steve, el del labio leporino. | Open Subtitles | لا أعلم هل يمكن أن يرسل فرانك أو غلين أو هارليب ستيف |
Yo no lo sé. Porque, con honestidad, yo no la he visto. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ، بمعني أنني لم أشاهدها إلي الأن |
No lo sé. El Primero vivía bajo tierra la primera vez que lo vi pero... | Open Subtitles | لا أعلم , الأول كان مخيماً تحت الأرض في آخر مرة رأيته فيها |
No lo sé. Es razonable. ¿Quién puede imaginar que le disparen a alguien tan pequeño? | Open Subtitles | لا أعلم , قرار نسبي من قد يتخيل قتل شخص بهذا الحجم ؟ |
¿Vas a jugar contra él? No lo sé. No tengo que demostrar nada. | Open Subtitles | لا أعلم , انه ليس كما ان لدي اي شئ لاثبته |
No lo sé, pero... creo que quizá esté libre de mis problemas mortales. | Open Subtitles | لا أدري لكن أعتقد أنني تحررت للتو من لفة ثعبان مميتة |
No lo sé, colega. ¿Por qué no nos relajamos, y pensamos sobre esto? | Open Subtitles | لا أدري يا رجل لم لا نهدأ و نفكر في هذا؟ |
No lo sé, viejo. Tal vez esta no es una buena idea. | Open Subtitles | لا أدري يا رجل ربما أن هذه ليست فكرة صائبة |
Si lo que preguntas es si se ha estudiado la relación entre el sexo oral y la fertilidad, para serte franco, no lo sé. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل فهناك دراسة مكرسة لهذا الموضوع في الجماع عن طريق الفم ، والخصوبة حسنا، بصراحة، أنا لا أعرف |
No lo sé, supongo que nunca piensas en una voz cuando conoces a alguien de una cierta forma. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، واعتقد انكلا أعتقد حقا صوت عندما كنت تعرف شخصا فقطبطريقة معينة. |
No lo sé, pero irá a ver el juego de Nueva Jersey en el bar de su primo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف, لكن هو عليه ان يشاهد مباراة نيو جيرسي في بار ابن عمه. |
No lo sé. Desperté en la playa. | Open Subtitles | لستُ أدري , لقد إستيقظتُ بالشاطيء |
- ¿Está bien, lo está pasando aquí? - No lo sé todavía. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد |
No lo sé, muchachos, pero no me lo imaginé. Lleven mi traje a la tintorería. | Open Subtitles | لست أدري أيها الرجال، لكنه لم يكن من نسج خيالي هلا نظفتم بذلتي؟ |
No lo sé. ¿Por qué alguien lo haría siquiera en la otra pierna? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ، لماذا أي شخص سيقوم بتنظيف الساقُ الآخرُ؟ |
- Creo que sí, no lo sé. - Yo suelo dormirse enseguida. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ذلك انا لا اعلم انا دائما انام سريعا |
¿Crees que no lo sé? | Open Subtitles | أتَعتقِدى أننيّ لا أعلَم ذلك ؟ |
El jugador desapareció, y Floyd estuvo involucrado en eso. No lo sé. | Open Subtitles | وقد أختفى المقامر, وكان فلويد يعرف بالأمر, لا ادرى, |