No puedo presentar mis respetos, porque no tienes respeto ni por ti mismo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع كسب أحترامكم بسبب أن ليس لديك إحترام لنفسك |
No tienes ni idea de lo que pueden hacer los hombres de poder. | Open Subtitles | ليس لديك اى فكرة عما يمكن ان يفعله اصحاب السلطة مثلى |
No te escaparás por el hecho que no tienes sentido del tiempo. | Open Subtitles | دعنا لا نحصر الحقيقة بأن ليس لديك أي حس توقيتي |
Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين |
¿Sabes? , después de todo estos años, todavía no tienes ni idea, ¿no es cierto? | Open Subtitles | أتعلم ، بعد كل هذه السنين ليست لديك أي فكرة أليس كذلك ؟ |
Sólo tienes un cuarto en el pueblo, nada más. No tienes nada que perder. | Open Subtitles | لديك غرفة في المدينة هذا كل شيء، أنك لا تملك ما تخسره |
Sí, bueno, comparado con lo que suelo escuchar de este basurero no tienes problemas. | Open Subtitles | نعم، حسنا، بالمقارنه بما سمعته عادةً حول هذه الهراءات، ليس لديك مشاكل |
Está manteniendo una tapadera para prote- ger su trasero, pero no tienes mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر على احر من الجمر لكن ليس لديك الوقت لاخبرك |
No tienes registro de conductor, y no has manejado en 40 años. | Open Subtitles | ليس لديك رخصة قيادة لم تفعل ذلك منذ 40 عاما |
Así que no tienes ni idea ¿Qué línea de trabajo en Sabrina? | Open Subtitles | إذا، ليس لديك أي فكرة في أي مجال تعمل سبرينا؟ |
¡No tienes derecho a hurgar en mi vida privada... con estas insinuaciones telenovelescas! | Open Subtitles | ليس لديك أي حق للتدخل في شئوني الخاصة بتلك التلميحات المسرحية |
Probablemente sé más de él que tú. No tienes idea de nada. - ¿Qué pasó? | Open Subtitles | ربما أعرف عنها أكثر منك، ليس لديك فكرة عن اي شيء على الإطلاق |
Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
Ahora ya no tienes más remedio o pasarás los próximos 3 años en aislamiento. | Open Subtitles | الآن ليس لديك خيار أو ستقضي الثلاث سنوات القادمة في الحبس الإنفرادي |
Papi esta en casa. - Ahora si estoy en serios problemas. - No tienes idea. | Open Subtitles | أبي في المنزل , أنا في ورطة كبيرة الآن ليس لديك أيّ فكرة |
Pero en la posición en la que estás ahora mismo... no tienes más opciones. | Open Subtitles | و لكن أنت، و ما أنت فيه الآن ليس لديك خيارات أخرى |
Déjame decirte algo. No tienes motivo para ser tímido. No hay magia para eso. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيء ليس لديك سبب لتكون خجول ليس هناك سحر إليه |
No has tocado tu comida, tu vestido no está seco y creo que ambas sabemos que no tienes a dónde ir. | Open Subtitles | أنتِ لم تلمسي طعامكِ وملابسكِ لم تجف بعد وأعتقد بأننا كلنا نعلم بأنكِ ليس لديكِ مكان تذهبي إليه |
No tienes ni idea de lo que es tener algo dentro de ti algo que te está destrozando. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عمّ عليهِ الأمر أن يكون هناك شيئ ما بداخلكِ، شيء قد تضرّر |
¡No tienes idea de los juegos que está jugando mi destino conmigo! | Open Subtitles | ليست لديك أية فكرة عن اللعبة الــتي يلعبـــها الــقـدر مــــعـــي |
No tienes derecho a decir eso. Después de todo, lo pasado es pasado. | Open Subtitles | .أنت لا تملك الحق في قول هذا .فكل شيء أصبح فالماضي |
No tienes ningún derecho a guiar a nadie en este estado y lo sabes. | Open Subtitles | ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك |
N... no tienes ninguna violeta en esas flores que te di, ¿no? | Open Subtitles | لا يوجد لديك الأورجواني في الأزهار التي أحضرتها لكي، صحيح؟ |
No tienes que mentirle a la gente en cada tienda a dónde entras. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكذب على الناس في كل متجر تَدْخله |
- Era tu mejor curso, según recuerdo. - Tú no tienes ése vacío moral. | Open Subtitles | كما أتذكر فهذا هو الطريق الأفضل ـ أنت لا تمتلك أخلاقا إذن |