Especialmente porque odio los bancos más que los protestantes del G20, porque trabajo para ellos. | TED | ولاسيما وأني أكره المصارف أكثر من كره المحتجين لمجموعة العشرين لأني أعمل لديهم. |
El propósito de este proyecto es, uno: odio no recordar las cosas que he hecho en el pasado. | TED | والغرض من هذا المشروع، واحد: أنا أكره عدم تذكر الأشياء التي قمت بها في الماضي. |
Y odio ser tan irónico y sarcástico al respecto pero es cierto. Es una de las fosas sépticas más sucias que os podáis imaginar. | TED | وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله. |
Bueno, odio tener que decirles que esa parte del cuerpo no controla el comportamiento. | TED | أكره أن أقول هذا، فهذه ليست أعضاء الجسم الأخرى التي تتحكم بتصرفاتك. |
¡Odio este lugar! ¡Quiero irme de aquí! | Open Subtitles | إننى اكره هذا المكان اُريدأنأرحلمنهُنا ,إننىاكرهه. |
Me agradaría que dejase de mentirme. Odio que me mientan las mujeres. | Open Subtitles | أنا سعيد لتوقفك عن الكذب علىَ أكره الكذب أمام النساء |
Odio los trucos, forastero, pero eso es a lo que te enfrentas con Valance. | Open Subtitles | أنا أكره الحيل، بلوكرام. هذا ما هو انت ضده مع ليبرتي فالنس |
Odio esa palabra tanto como al infierno, a todos los Montesco y a ti. | Open Subtitles | اننى أكره هذه الكلمة كما أكره الجحيم و كل المونتاجيو و أنت |
Yo no quería vender esto. Es solo un trabajo. Odio a los romanos. | Open Subtitles | لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع |
- Quiza no es demasiado tarde. - Yo odio beber solo. Quieres una probada? | Open Subtitles | ـ ربما ليس متأخراً تماماً ـ أكره الشّرب بمفردى، أتريد أن تتذوّق؟ |
No puedes robar $100 millones de Forth Knox y volver por una moneda, es peligroso y tonto y odio trabajar con tontos. | Open Subtitles | ستنهب مئة مليون من فورت نوكس ومع ذلك تنحني لتلتقط ربعا وهذا غباء خطير، وأنا أكره العمل مع الأغبياء |
Mira, no tiene por qué ser el dinosaurio. Es que odio los conejitos. | Open Subtitles | انظري إنه لا يجب أن يكون ديناصورا إني فقط أكره الأرنب |
Mi bello amante nunca viene si no hay tormenta y odio eso. | Open Subtitles | حبيبي الجميل لا يأتي إلا مع العواصف وأنا أكره ذلك |
Pero, se le ocurrió a mi madre. Dios, odio que tenga razón. | Open Subtitles | .وهو خطر ببالي أمي يإلهي, أكره ذلك, لقد كانت محقة |
Usted sabe, yo odio a los niños. ¿Por qué usted los entretuvo? | Open Subtitles | أنا أكره الأطفال . لماذا جئت بهم الى هنا ؟ |
No me mires así! . Odio cuando la gente me mira así. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هكذا أكره عندما ينظر الناس إلى هكذا |
- Fútbol americano, el favorito de EEUU. - Odio el fútbol americano. | Open Subtitles | رياضه كرة القدم الامريكية يا صغيرى إنى أكره كرة القدم |
Odio pensar que cuando mi hijo tenga tu edad piense en mi como un... | Open Subtitles | اكره ان افكر ان ابني عندما يصل الى عمرك سيفكر بي ك.. |
¡Odio a Scarlett! ¡Es lo único que odio más que a Tara! | Open Subtitles | وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا |
Odio decir esto, pero, papá, si alguien está repartiendo infelicidad, me temo que eres tú. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَكْرهُ لقَوله، لكن، أَبّ، إذا حزنِ بَعْث أي شخصِ، أَنا خائفُ أنتَ. |
Si digo que odio a los blanquitos, apuesto a que lo vigilarán unas horas. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنّني إذا قلت أنّني أمقت البيض سيقومون برعايته لعدة ساعات |
¡Odio este lugar! ¿No crees que es siniestro? | Open Subtitles | أنا أَكره هذا المكان ألا تَعتقدين بأنه مخيف؟ |
Odio las decepciones de última hora, pero me lo acaban de decir. Es muy arriesgado. | Open Subtitles | أكرة إحباط الدقائق الأخيرة ولكنهم أخبرونى للتو |