¡Quítame las manos de encima! Sabías lo que quería. | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الحقير كنتَ تعلم ما أريدُ من قبل أن أبدأ |
¡Quítame tus jodidas manos de encima, idiota! | Open Subtitles | أبعد يديك اللعينة عني أيها الأحمق |
¡Quítame las malditas manos de encima! ¡No me empujes en mi propio club! | Open Subtitles | يا جينو, أبعد يديك اللعينتين عني لا تدفعني في نادي |
Quítame las manos de encima, Jefferson Randolph. | Open Subtitles | ابعد يدك عنى يا جيفرسون راندولف. |
¡Corre, corre, más rápido! Dame eso. ¡Quítame esta maldita cosa! | Open Subtitles | اجر بسرعة اجر اعطني هذا ابعد هذا الشيء اللعين عني |
No, no lo estoy. Deja a tus otras mujeres ahí, pero a mi quítame. | Open Subtitles | لا، لم أجنّ، أترك صور النساء الآخريات ولكن إبعد صورتي |
Soy lo que soy, hago lo que hago, nunca cambiaré así que si me vas a matar, mátame, o si no quítame eso de la cara. | Open Subtitles | أفعل ما أفعله هذه طبيعتي، ولن أتبدّل أبداً إذا كنتِ ستقتلينني فافعلي ذلك وإلا أبعدي المسدّس من أمامي |
Dije que no. Ahora quítame las manos de encima. | Open Subtitles | لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني |
¡Me estoy ahogando quítame esta cosa de encima! | Open Subtitles | أنا أغرق , أنا أغرق , أبعد هذا الشيء عني يا لي |
Quítame las pesuñas de encima, maldito maricón. ¡Te romperé la cara! | Open Subtitles | أبعد يديك عنى أيها اللعين و إلا سأُحطم وجهك اللعين |
Hola, preciosidades. ¡Quítame las manos de encima! ¿Entonces vas a traer a ese médico a la barbacoa? | Open Subtitles | مرحباً أيتها الحلوة أبعد يديك عني إذا ستحضر ذلك الطبيب لحفلة الشواء؟ |
Oye, quítame las manos de encima y quédate detrás de la línea amarilla. | Open Subtitles | مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر. |
Quítame esa cosa de la cara. | Open Subtitles | أبعد ذلك الشيء عن وجهي |
- Quítame las manos de encima. - ¿Me oíste pedir mas tiempo? | Open Subtitles | ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا |
¡Bien hecho, chico sumo! ¡Quítame esto de encima! | Open Subtitles | محاولة رائعة يا فتى السومو والان ابعد هذا الشيء عني |
¡Quítame las grasientas manos de encima, maldito humano sucio! | Open Subtitles | ابعد يديك القذرتين عني ايها الادمي القذر الملعون |
¡Quítame las manos de encima, hijo de puta! Estás cometiendo un gran error, amigo. | Open Subtitles | ابعد يديك عني، إبن العاهرة أنت ترتكب خطأ كبير، بول |
¿Qué dices, Trip? ¡Quítame esa cámara de la cara! | Open Subtitles | تريب ماذا ستقول لنا ابعد هذه الكاميرا عن وجهي |
Joe, ¿qué intentas hacer? Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | جـو" ماذا تحاول أنت تفعل ؟" إبعد يديك عنى |
¡Quítame las manos de encima marimacho! | Open Subtitles | أبعدي يديك القذرتين عني أيتها الشاذة الغبية |
¡Quítame las manos de encima, estúpido cabeza cuadrada! | Open Subtitles | ابعدا يداكما عني ايها البليدان |
Quítame las patas de encima. | Open Subtitles | ابعدى يديك عنى. |
Quítame la cámara de la cara. No estoy de humor. ¡Basta! | Open Subtitles | ابعدي الكاميرا بعيدا عن وجهي انا لست بمذاج جيد توقفي |
¡Detente! ¡Quítame esto! | Open Subtitles | توقف توقف اخلعها عنى حالاً |