Tenemos una chance de hacer la 33, pero tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | جاءتنا الفرصة كي ننفذ 33 و لكن علينا الذهاب الآن |
Bueno, siento terminar con el amorío pero... tenemos que irnos a trabajar. | Open Subtitles | حسنًا، آسف لإفساد هذه لحظةالحب،لكن.. يجب علينا الذهاب إلى العمل. |
Espero que haya dormido bien. Tenemos que irnos. - ¿Qué hace aquí? | Open Subtitles | أرجو أن تكون قد نمت جيدا علينا أن نذهب الآن |
No hay tiempo. Dile que tenemos que irnos. Dile, "Lee la carta." | Open Subtitles | قولي له أننا يجب أن نذهب قولي له اقرأ الرسالة |
- Gracias, chicos. Tenemos que irnos. Quiero escuchar el final de la historia. | Open Subtitles | ـ و يأخذونهما للمنزل ـ شكراً لكم ، يجب أن نغادر |
Tenemos que irnos. Ésta es la caja. ¿Alguna pregunta? | Open Subtitles | حسناً، علينا الرحيل هاك صندوق النقود، أي سؤال؟ |
En cinco minutos, el FBI entrará a este lugar, así que tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن |
Tenemos que irnos. Gracias por enseñarnos las fotos. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب الآن ولكن شكرا على عرض الصور لنا |
¡Coronel, tenemos que irnos ahora mismo! ¡Vámonos! | Open Subtitles | كولونيل , علينا الذهاب الآن هيا , إغلق الفتحة |
No lo tengo. Tenemos que irnos. En serio no lo tengo. | Open Subtitles | انها ليست معي، يجب علينا الذهاب أنا جادة، ليست معي |
Tenemos que irnos ahora, antes de que llegue la multitud. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الآن قبل أن تصل إلينا جماهير الغوغاء |
- Vamos, niños. Tenemos que irnos. - El tren sale en dos horas. | Open Subtitles | ـ هيا يا شباب، علينا أن نذهب ـ القطار يغادر بعد ساعتين |
- Vamos Emmet, tenemos que irnos. - Papá, es el Gordo Albert | Open Subtitles | ــ هيا يا إيميت، علينا أن نذهب ــ أبي، إنه ألبرت البدين |
- Está bien. Ya tengo las llaves, gracias. - Tenemos que irnos. | Open Subtitles | حسناً، لقد جلبت المفاتيح، شكراً لكِ يجب أن نذهب الآن |
Ei cariño, tenemos que irnos. Llegaremos tarde a trabajar. Lo sé, lo sé. | Open Subtitles | أهلا , حبيبتي , يجب أن نذهب سوف نتأخر عن العمل |
Tenemos que irnos hacia el búnker esta noche o no lo conseguiremos. | Open Subtitles | يجب أن نغادر للقبو الليلة وإلا لن ننجو من هذا |
Puedes agradecerme luego. Tenemos que irnos. | Open Subtitles | يمكنك شكري لاحقاً، علينا الرحيل |
Tenemos que irnos, tenemos que irnos. Vamos, amigos. | Open Subtitles | علينا أن نرحل، علينا أن نرحل هيّا يا رفاق |
Las circunstancias han cambiado. Tenemos que irnos antes de que llegue la milicia. | Open Subtitles | ثمة تغيير في الظروف يجب أن نرحل قبل أن تصل القوات |
- ¡Cállate! Si él está aquí, otros llegarán pronto. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
Que le detengan tan pronto como aterrice. Tenemos que irnos. | Open Subtitles | اجعليهم يقومون بأحتجازه حالما يخرج نحن بحاجة للذهاب |
Tenemos que irnos. | Open Subtitles | نحن يجب ان اذهب. |
Si le dispara a esa cosa, la vá a dejar furiosa. Tenemos que irnos. Ahora. | Open Subtitles | إن أطلقت النار على ذلك الشيء فإنك فقط ستغضبه علينا المغادرة الآن |
Esos somos nosotros, hombre. Vamos, tenemos que irnos. | Open Subtitles | هذهِ دوريتنا ، هيا يا رجل ، علينا ان نذهب من هنا |
Tenemos que irnos al sur si queremos sobrevivir. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرك للجنوب لو أردنا أن ننجو |
"¡Tenemos que irnos ya mismo!". | Open Subtitles | "نحن يجب الحصول على اللعنة وتا هنا الآن!" |
Tenemos que irnos de la isla antes de que Zoe llegue aquí. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من الجزيرة قبل مجيء زوي إلى هنا |