En cuanto al texto del tratado propiamente dicho, reconocemos que ha sido objeto de mucho toma y daca. | UN | وفيما يتعلق بنص المعاهدة ذاته، فإننا نسلم بأنه كان موضع قدر كبير من اﻷخذ والعطاء. |
Pero debe ser una empresa colectiva en la que haya un justo toma y daca. | UN | ولكن ينبغي أن يكــون هــذا الجهد مشروعا جماعيا يتضمن اﻷخذ والعطاء بصورة منصفة. |
Cuando me vaya a casa, pasaré otra vez. Toma. Échale un vistazo. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل الليلة سأذهب إليها ثانية خذ اقرأ هذه |
Hilary, se toma $ 2.000 y vas a buscar un nuevo sofá. | Open Subtitles | هيلاري , خذي 2000 . و اذهبي لشراء كنبة جديدة |
Voy a llevarlo al hospital. No puedo bajar, no puedo subir. ¡Toma las valijas! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنحني أو أرفع ظهري أووه خذ الحقائب, خذ الحقائب |
- Sólo un payaso, sólo un payaso. - Toma esto en serio. | Open Subtitles | ـ إنني مجرد مهرّج ـ خذ الأمر على محمل الجد |
Toma este millón, colócalo en la apuesta inicial, y observa su rostro. | Open Subtitles | خذ هذه الفرنكات المليون، وضعه على يصعّد الموقف، ويراقب وجهه. |
El centro para tratar el alcoholismo y la drogadicción toma su nombre actual, Los Claros, de la granja de Johnson. | Open Subtitles | مركز لمعالجة إدمان الخمور لاحقاً، من سوء إستخدام المادة خذ اسمه الحالي، التنظيف من مزرعة جونسن الأصلية |
Por favor, toma esto y compártelo y ríndete a su voluntad, su amor y cuidado. | Open Subtitles | من فضلك خذ هذا الآن وشارك الآخرين به وسلّم نفسك لمشيئته وحبه ورعايته |
Doug, si dejas la camioneta, toma la mochila. Es la fuente de energía del buscador. | Open Subtitles | دوغ، اذا ارت ان تترك الهامر خذ حقيبة الظهر انها مصدر طاقة الخوذة |
Toma lo que quieras, chico. Toma el maldito whisky y los cigarrillos. ¡Oye, oye! | Open Subtitles | خذ ما تريد يا فتى خذ الويسكي اللعين والسجائر اذهب واحضر المعدات |
Sé que le gustan los dulces, así que toma la pastilla, ponle jalea tómala entre tus dedos y métesela en la boca. ¿Entiendes? | Open Subtitles | وأعرف أنها تحب الحلويات لذا خذ الحبة، وضعها في مربى توت العليق وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها |
Toma la batidora y toda esta basura y ponla en mi taquilla. | Open Subtitles | خذ الخلاط و كل هذه الأشياء و ضعها في خزانتي |
Toma esto y dáselo a la terapeuta, para que sepa el tipo de plan en el que estás. | Open Subtitles | خذ هذا و اعطه إلى أخصائية العلاج الطبيعي لتتمكن من معرفة البرنامج الذي كنتَ عليه |
Cuando te sientas hundida o aburrida de la vida, toma esta pildora. | Open Subtitles | عندما تشعر بالكآبة أو ضجرة من الحياة خذي هذه الحبّة |
Ahora toma este bolso de medicamentos, tú papá es muy serio sobre esto. | Open Subtitles | الآن، خذي حقيبة الأدوية هذه، والدك شديد الجدية بشأن هذا الأمر |
toma mi tarjeta y deberíamos vernos porque tengo muchas cosas en mente para el año que viene y quiero asegurarme que tengo gente buena abordo. | Open Subtitles | حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه |
Si alguna vez necesitas mi ayuda, toma este talismán y piensa en mí. | Open Subtitles | إن إحتجت أبداً إلى مساعدتي أمسكي بهذه التعويذة و فكري بي |
Luego durante tres meses se procura reconciliar a la pareja, tras lo cual el juez toma una decisión. | UN | ثم تُبذل جهود من أجل اﻹصلاح بين الطرفين لمدة ثلاثة أشهر، وبعدها يصدر القاضي حكمه. |
Ten. Toma esto. Puedes tomar un taxi a un par de cuadras de aquí. | Open Subtitles | خذى هذا ، يمكنك استقلال سياره اجره على بعد بنايتان من هنا |
Toma esto, bájate en la próxima estación cuando se pare el tren. | Open Subtitles | خُذي هذا. في المحطةِ القادمةِ إنزلي من القطارِ حالما يَتوقّفُ |
Por favor toma mi tarjeta y si quizá... ves a un extraño... llámame. | Open Subtitles | أذا سمحت خُذْ بطاقتَي و إذا ربما رأيت غريباً، أتصل بي. |
- Toma tu coche. Espérame abajo. | Open Subtitles | إحصل على سيارتك وقابلني طابق سفلي في خمس دقائق. |
Solamente toma el puño, y golpéate en la cara tan duro como puedas. | Open Subtitles | أصنع فقط أولاً، وأضرب نفسك في وجهك بقوة بقدر ما يُمكنك. |
Toma tus R$ 40, y te la vendo por R$ 10. | Open Subtitles | خد مالك، سأبيعها لك بـ10 دولارات فقط أنا صديقك يا رجل |
Escúchame, toma este tanque y úsalo para respirar y llega a la superficie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أصغِ إليّ، خذا هذا الخزان و تناوبا بالتنفّس واسبحا إلى ثغرة الإنفجار، مفهوم؟ |
y cuando llegue el momento, toma la corona para ti. | Open Subtitles | وعندما تحن لحظته خُد المُلك لنفسك |
Entonces, toma este anillo para que no olvides tu promesa. | Open Subtitles | إذاً فلتأخذ ذلك الخاتم ليذكرك بالوعد الذي قطعته |
Toma, sostén esta ala así mientras ajusto esto. | Open Subtitles | أمسك هذا الجناح هكذا بينما أعدل هذا |