ويكيبيديا

    "¿ aún" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل مازلت
        
    • أما زلت
        
    • أمازلت
        
    • هل ما زلت
        
    • ألا زلت
        
    • ألا تزال
        
    • هل لازلت
        
    • هل مازال
        
    • ألازلت
        
    • أما زال
        
    • هل مازلتِ
        
    • لا يزال
        
    • أمازال
        
    • لا تزال
        
    • أما زلتِ
        
    Hodgins, ¿aún estás ahí? Finge que soy yo quien te lo pregunta ¿sí? Open Subtitles هودجيز , هل مازلت معنا ؟ تظاهر أنني أنا من يسألك
    Bien, han pasado 4 horas desde el accidente. ¿Aún piensas que estoy en shock? Open Subtitles مضت 4 ساعات على الحادث أما زلت تعتقد أنني في حالة صدمة؟
    Podrías estar muerto ahora. - ¿No te has dormido aún, Ann? - No. Open Subtitles و قبل أن تعرف لكنت ميتا الأن أمازلت مستيقظة يا أن ؟
    ¿Aún creen que tienen que vivir en la ciudad? TED هل ما زلت تعتقد أنك بحاجة إلى العيش في المدينة؟
    ¿Aún sigues machacando esa canción? Open Subtitles ألا زلت تحاولين العزف على هذا الجهاز القديم
    - ¿Aún recuerda su número de clave? Open Subtitles ألا تزال تذكر رقم التعريف الشخصي؟
    Esta es una versión diferente. ¿Crees aún que proteges a los débiles? Open Subtitles هذه وجهة نظر مغايرة، هل لازلت تشعر انك تحمي الضعفاء؟
    ¿Aún podré cuidar a los conejos? Open Subtitles هل .. هل .. مازال بإمكاني تربيه الأرانب ؟
    ¿Aún crees que este heredero es la mejor manera de salvar al grupo? Open Subtitles هل مازلت تعتقدين أن ذلك الوريث هو أفضل طريقة لإنقاذ المجموعة؟
    Dime, James, ¿aún duermes con una pistola bajo la almohada? Open Subtitles أخبرنى، هل مازلت تنام و السلاح تحت وسادتك؟
    ¿Aún crees que puedes sola? Open Subtitles هل مازلت تظنى أنه بإمكانك القيام بهذا لوحدك؟
    Está bien. ¿Aún necesita muestras de sangre y tejido del Sr. Randall? Open Subtitles وهو كذلك ، أما زلت تريد عينة من الدم و الأنسجة من راندال ؟
    ¿Aún estás enfadado por mi comportamiento con la cerveza? Open Subtitles أما زلت غاضبً مني بسبب مسألة البيرة تلك؟
    ¿Aún conservas esa piedra alrededor del cuello? Open Subtitles أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟
    ¿Aún crees que ése tiene algo bueno? Open Subtitles أمازلت تعتقدين بأنّ هنالك جانباً جيّداً فيه؟
    Aún me invitan a los actos oficiales. Open Subtitles هل ما زلت مدعوة في الإحتفالات؟
    Recibí tu invitación. ¿Aún siguen adelante? Open Subtitles تلقيت دعوتك ، ألا زلت تمضي قدماً بالأمر ؟
    No lo sé. ¿Las neveras aún vienen en cajas de cartón? Open Subtitles لا أدري. ألا تزال الثلاجات تباع داخل صناديق كرتونية؟
    ¿Aún piensa que soy un agente de lo socios del Reform club ? Open Subtitles هل لازلت تظن أننى عميل لدى أعضاء نادى الإصلاح؟
    - ¿Aún puedo dispararle? - ¿Dónde diablos estuviste? Open Subtitles ــ هل مازال بإمكانى أن أطلق عليه ــ أين كنت بحق الجحيم ؟
    ¿Aún sigues con la misteriosa mujer casada? Open Subtitles ماذا، ألازلت تضاجع السيدة الغامضة المتزوجة؟
    Luego de todo lo que ha hecho ¿aún puedes ignorar lo peor de él? Open Subtitles بعد كل ما ارتكبه أما زال في إمكانك تجاهل أسوأ ما فيه؟
    Querías asegurarte de que el sol aún brillaba y que el cielo seguía siendo azul? Open Subtitles هل مازلتِ تريدين التأكد من أنّ الشمس مازالت مشعة والسماء مازالت زرقاء ؟
    En opinión de nuestro país, la cooperación en este plano es aún insuficiente. UN ويرى بلدي أن التعاون لا يزال غير كاف في هذا الميدان.
    Aún está buscando ese viejo archivo. ¿No puedes solo apropiártelo? Open Subtitles أمازال يبحث عن ذلك الملف القديم ألا يُمكنك أن تُخفيه عنه؟
    Si bien se ha hecho cierto progreso en estas conversaciones, aún persisten diferencias fundamentales entre las dos partes. UN وقد أحرزت هذه المحادثات شيئا من التقدم، لكن الاختلافات اﻷساسية بين الجانبين لا تزال قائمة.
    - Creo que tenía el derecho. - Aún eres la niña de papi Open Subtitles وأنا أعتَقِد بأنه كان صائِباً أما زلتِ إبنتِ أبيكِ هاااه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد