¿Cómo sabemos que no hay un gran riesgo en las consecuencias indeseadas? | TED | كيف نعرف أن لا مخاطرة كبيرة ببعض العواقب غير المقصودة؟ |
¿Cómo sabemos que esto es real, y no otro truco de los espheni? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا حقيقي، وليس مجرد حيلة أخرى من الإشفيني؟ |
¿Cómo sabemos que la célula terrorista no está monitorizando todo lo que enviamos? | Open Subtitles | كيف نعلم أن الخلية الارهابية لا تراقب كل شئ نرسله ؟ |
¿Cómo sabemos que todos esos gráficos, todo ese progreso es suficiente, para resolver lo que mostraste en la primera parte? | TED | كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟ |
¿Cómo sabemos que no intentará ir tras ella otra vez? | Open Subtitles | كيف نعرف أنه لن يحاول أن يسعى خلفها مرة أخري ؟ |
Estamos dando vueltas. ¿Cómo sabemos que esto es real? | Open Subtitles | اعتقد انه يتلاعب بنا اعنى كيف نعرف ان ذلك حقيقه ؟ |
¿Entonces cómo sabemos que esa cosa de agua es realmente un peligro? | Open Subtitles | إذاً كيف نعرف أن شيء المياة هذا خطير فعلاً ؟ |
No, eso no es lo que quiero decir. ¿Cómo sabemos que ésta mujer nos está diciendo la verdad? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذه المرأه تخبرنا بالحقيقةَ؟ |
¿Có... cómo sabemos que esto no es una grabación? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا ليس تسجيل قديم؟ هل يمكنك أن تسئلة بأن يحركها؟ |
¿Cómo sabemos que las cuerdas son lo suficientemente largas para llegar al suelo? | Open Subtitles | كيف نعرف أن الحبال طويلة بما يكفي لنصل الأرض؟ |
¿Cómo sabemos que va en serio y que no es una estúpida broma retorcida? | Open Subtitles | كيف نعلم أن هذا الرجل حقيقي ؟ كيف نعلم أنه لا يخدعنا أو يقوم بتمثيل نكتة مريضة علينا؟ |
¿Cómo sabemos que va en serio y que no es una estúpida broma retorcida? | Open Subtitles | كيف نعلم أن هذا الرجل حقيقي ؟ كيف نعلم أنه لا يخدعنا أو يقوم بتمثيل نكتة مريضة علينا؟ |
¿Y cómo sabemos que estamos teniendo impacto? | TED | إذن، كيف لنا أن نعرف أننا نبلغ تأثيرًا؟ |
Pero ¿cómo sabemos que ofrecer un bárbaro agradará a los dioses? | Open Subtitles | لكن كيف لنا أن نعرف إذا كان تقديم الهمجي سيسر الآلهة؟ |
¿Cómo sabemos que no tiene nietos detrás de esa muralla? | Open Subtitles | كيف نعرف أنه ليس لديه أحفاد هناك وراء تلك الجدران؟ |
¿Cómo sabemos que el Área 51 no tiene toda una flota de ellos? | Open Subtitles | اللعنه,كيف نعرف ان المنطقه 51 لديها اسطول كامل |
¿Cómo sabemos que los nuevos conductores no van a entregarnos? | Open Subtitles | كيف نتأكد أن سائقي التبديل لن يغدروا بنا؟ |
¿Y cómo sabemos que no está usando el programa de ordenador? | Open Subtitles | و كيف نعرف أنك لا تستخدم البرنامج الحاسوبي؟ |
¿Cómo sabemos que la verdadera Roz no es quien es ahora sino quien era antes? | Open Subtitles | كيف نعرف أنّ روز الحقيقية ليست ما هي عليهِ الآن وإنما ما كانت عليه من قبل؟ |
Pero ¿cómo sabemos que no hay otras armas atlanteanas allá afuera? | Open Subtitles | لكن كيف نعرف انه لا يوجد اسلحة اطلنطية اخرى هناك |
¿Cómo sabemos que no se está aprovechando de esta situación? | Open Subtitles | كيف نعلم أنه لا يستخدم هذا الموقف لمصلحته ؟ |
¿Cómo sabemos que lo que pasó aquí ya no ha pasado a través de? | Open Subtitles | كيف لنا أنْ نعرف أنّ أياً كان ما حدث هنا أنه لم ينتهي بالفعل ؟ |
¿Cómo sabemos que son buenas? No medimos estas cosas. | TED | كيف نعرف أنها الأفضل؟ نحن لا نقيس هذه الأشياء. |
¿Y cómo sabemos que no debe ir al infierno? | Open Subtitles | كيف نعرف بأن هذا الشخص لا ينتمي للجحيم فعلاً؟ |
¿Cómo sabemos que no usaréis el portal para evitar vuestra responsabilidad? | Open Subtitles | كيف نعلم أنك لن تستخدم البوابه للهرب من المسؤولية ؟ |
¿Cómo sabemos que no lo intentará de nuevo? | Open Subtitles | هكذا نَعْرفُ بأنّه لَنْ يَجْعلَ المحاولة الأخرى؟ |