ويكيبيديا

    "¿ correcto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أليس كذلك
        
    • أهذا صحيح
        
    • أليس صحيحًا
        
    Ahora es tu responsabilidad. Ya me quité este peso de encima. - ¿Correcto? Open Subtitles إنها مسؤوليتك الآن لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟
    Nada de que preocuparse, ¿correcto? TED ليس هناك مايدعوا إلى القلق ، أليس كذلك ؟
    Porque, en realidad, todo lo que siempre me interesa como arquitecto es la manera en que las cosas son producidas porque eso hago, ¿correcto? TED لأنه ، في الحقيقة ، كل ما يهمني في كل الاحوال كمعماري هو كيفية صناعة الاشياء لان هذه هي طبيعه عملي ، أليس كذلك ؟
    ¿Su propio padre ordenó que la apedrearan? ¿Es eso correcto? Open Subtitles والدها أمر برجمها حتى الموت، أهذا صحيح ؟
    Correcto, así que tu nombre es Max Tresillian, ¿puedes confirmar eso? Open Subtitles حسناً إذن ، اسمك ماكس ترازيليان أهذا صحيح ؟
    La naturaleza hoy es un artilugio cultural, ¿correcto? TED الطبيعه هي مفهوم يحدده المجتمع هذه الايأم ، أليس كذلك ؟
    Ajá, correcto. La segunda pregunta es, ¿por qué el mar es azul? TED اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟
    Y si pensamos en el aumento de la biomasa dentro de las reservas, esto es como el interés compuesto, ¿correcto? TED و إذا فكرنا في الزيادة في الكتلة الحيوية داخل المحميات فإنها تماثل الفوائد مجتمعة, أليس كذلك.
    Es el paisaje, ¿correcto? TED انها المناظر الطبيعية ذاتها .. أليس كذلك ؟
    - TERAPIA DE FAMILIA - El Sr. Y la Sra. Drebin, ¿correcto? Open Subtitles و الآن ما هذا السيد و السيدة دريبن , أليس كذلك
    Recibe llamadas extrañas... y cuando las rastrean... vienen de adentro de la casa, ¿correcto? Open Subtitles تتلقى مكالمات مخيفة وتهديدية وعندما تعقبتها وجدت أنها تأتي من داخل المنزل أليس كذلك ؟
    Usted y el Señor Ripley fueron a San Remo. ¿Es correcto? Open Subtitles ذهبت أنت و السيد ريبلي إلى سان ريمو أليس كذلك ؟
    No, Gil, solo somos amigos. ¿Correcto, Noel? Open Subtitles كلا يا جيل , نحن فقط أصدقاء أليس كذلك يا نول ؟
    de Aquí al alambre, 160 metros, correcto? Open Subtitles المسافه من هنا حتى السلك 160 متر, أليس كذلك ؟
    Sí, y queremos que la Aduana lo detenga, ¿correcto? Open Subtitles نعم, ونريد من الضباط أن يمسكوا به, أليس كذلك ؟
    Crucero de 7 días y 6 noches, ¿correcto? Open Subtitles سبعة أيام و ستة ليالى نزهة بحرية أليس كذلك
    Estamos atrasados. Tom encontrará otro lugar, ¿Correcto, Tom? Open Subtitles لقد تأخرنا على الاجتماع.يستطيع أن يركن فى مكان آخر أليس كذلك , توم؟
    Pero es un hecho que todos deben morir, ¿no es correcto? Open Subtitles لكنها حقيقة كون جميع المخلوقات تموت أهذا صحيح ؟
    Y entiendo que has tomado el control... del negocio de tu padre por tu cuenta. ¿Es eso correcto? Open Subtitles وأعرف أنك توليت أعمال أبيك التجارية بالكامل, أهذا صحيح ؟
    -¿Es eso correcto? -Sí, señor. Open Subtitles من غرفة الكولونيل, أهذا صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد