Ahora es tu responsabilidad. Ya me quité este peso de encima. - ¿Correcto? | Open Subtitles | إنها مسؤوليتك الآن لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟ |
Nada de que preocuparse, ¿correcto? | TED | ليس هناك مايدعوا إلى القلق ، أليس كذلك ؟ |
Porque, en realidad, todo lo que siempre me interesa como arquitecto es la manera en que las cosas son producidas porque eso hago, ¿correcto? | TED | لأنه ، في الحقيقة ، كل ما يهمني في كل الاحوال كمعماري هو كيفية صناعة الاشياء لان هذه هي طبيعه عملي ، أليس كذلك ؟ |
¿Su propio padre ordenó que la apedrearan? ¿Es eso correcto? | Open Subtitles | والدها أمر برجمها حتى الموت، أهذا صحيح ؟ |
Correcto, así que tu nombre es Max Tresillian, ¿puedes confirmar eso? | Open Subtitles | حسناً إذن ، اسمك ماكس ترازيليان أهذا صحيح ؟ |
La naturaleza hoy es un artilugio cultural, ¿correcto? | TED | الطبيعه هي مفهوم يحدده المجتمع هذه الايأم ، أليس كذلك ؟ |
Ajá, correcto. La segunda pregunta es, ¿por qué el mar es azul? | TED | اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟ |
Y si pensamos en el aumento de la biomasa dentro de las reservas, esto es como el interés compuesto, ¿correcto? | TED | و إذا فكرنا في الزيادة في الكتلة الحيوية داخل المحميات فإنها تماثل الفوائد مجتمعة, أليس كذلك. |
Es el paisaje, ¿correcto? | TED | انها المناظر الطبيعية ذاتها .. أليس كذلك ؟ |
- TERAPIA DE FAMILIA - El Sr. Y la Sra. Drebin, ¿correcto? | Open Subtitles | و الآن ما هذا السيد و السيدة دريبن , أليس كذلك |
Recibe llamadas extrañas... y cuando las rastrean... vienen de adentro de la casa, ¿correcto? | Open Subtitles | تتلقى مكالمات مخيفة وتهديدية وعندما تعقبتها وجدت أنها تأتي من داخل المنزل أليس كذلك ؟ |
Usted y el Señor Ripley fueron a San Remo. ¿Es correcto? | Open Subtitles | ذهبت أنت و السيد ريبلي إلى سان ريمو أليس كذلك ؟ |
No, Gil, solo somos amigos. ¿Correcto, Noel? | Open Subtitles | كلا يا جيل , نحن فقط أصدقاء أليس كذلك يا نول ؟ |
de Aquí al alambre, 160 metros, correcto? | Open Subtitles | المسافه من هنا حتى السلك 160 متر, أليس كذلك ؟ |
Sí, y queremos que la Aduana lo detenga, ¿correcto? | Open Subtitles | نعم, ونريد من الضباط أن يمسكوا به, أليس كذلك ؟ |
Crucero de 7 días y 6 noches, ¿correcto? | Open Subtitles | سبعة أيام و ستة ليالى نزهة بحرية أليس كذلك |
Estamos atrasados. Tom encontrará otro lugar, ¿Correcto, Tom? | Open Subtitles | لقد تأخرنا على الاجتماع.يستطيع أن يركن فى مكان آخر أليس كذلك , توم؟ |
Pero es un hecho que todos deben morir, ¿no es correcto? | Open Subtitles | لكنها حقيقة كون جميع المخلوقات تموت أهذا صحيح ؟ |
Y entiendo que has tomado el control... del negocio de tu padre por tu cuenta. ¿Es eso correcto? | Open Subtitles | وأعرف أنك توليت أعمال أبيك التجارية بالكامل, أهذا صحيح ؟ |
-¿Es eso correcto? -Sí, señor. | Open Subtitles | من غرفة الكولونيل, أهذا صحيح ؟ |