¿Por qué vuelves a sacar el tema? ¿Te crees que eres perfecto? | Open Subtitles | لماذا تفتح هذا الموضوع مرة أخرى؟ هل تعتقد أنك مثالي؟ |
¿Crees que eres el único que ha perdido a un ser querido? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك أول شخص يفقد أحد ما يُحبه ؟ |
¡Te crees... crees que eres un artista, pero no...! ¡Eres un inútil ¡Eres un payaso! | Open Subtitles | قبيح ، كيس من الهواء الفارغ ، أتظن أنك فنان كنت أعتقد أنك تعرف نفسك جيداً، أنت مُهرج |
No sé quién te crees que eres ni con quién crees que estás tratando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من تحسب نفسك أو من تحسب أنك تتعامل معه |
¿Crees que eres el único en esta isla que tiene algo para estar triste? | Open Subtitles | هل تعتقد انك انت الوحيد على هذه الجزيرة الذي لديه شئ ما يحزنه؟ |
¿Crees que eres el único en Buy More a quien le interesa lucir profesional? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك الوحيد في المتجر الذي يبحث عن الإحتراف .. ؟ |
¿Crees que eres el único cuya vida ha sido trastocada por este sistema? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك الوحيد الذي قد علقت حياته في هذا النظام؟ |
¿Crees que eres el primero en hacer ese chiste? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك الأول الذي يقوم بهذه المزحة ؟ |
¿Crees que eres la Madre Teresa? ¿O superman? | Open Subtitles | الام تريزا راهبة قامت بمساعدة الفقراء على مدى 45 سنة على صعيد الدولي هل تظن نفسك الام تريزا ام سوبرمان؟ |
¿Crees que eres el único marine al que la vida ha tratado mal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك أول جندي بحرية يُواجه صعوبات في حياته ؟ |
¿Crees que eres el único amigo que tengo en la policía? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك صديقي الوحيد في قسم الشرطة؟ |
Que te crees que eres, un ladies man o algo asi? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك زير نساء حذق أيها المغفّل ؟ |
¿Crees que eres el único cirujano que intenta sobornarme? | Open Subtitles | أتظن أنك حقاً الجراح الوحيد الذي جائني في محاولة لرشوتي؟ |
Crees que eres el primero que no puede manejar el stress? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص عجز عن تحمل الضغط العصبي؟ |
¿Crees que eres el único niño que vio ahogarse a sus padres, le enviaron a un orfanato, y unas semanas después se llevaron a su hermano entre gritos y pataleos? | Open Subtitles | أتظن أنك الطفل الوحيد بالعالم الذي شهد غرق أبواه؟ ثم أُدخلت لدار أيتام و بعد عدة أسابيع أخذوا أخاك رغماً عنه؟ |
Crees que eres idiota pero yo soy más idiota que tú. | Open Subtitles | تحسب نفسك أبلهاً ولكن مع فائق احترامي، فأنا أكثر بلاهة منك. |
¿Crees que eres el primer chico malo que camina por estos pasillos? | Open Subtitles | هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟ |
¿Crees que eres tan bueno? | Open Subtitles | عليك أن تسأل نفسك, هل تعتقد بأنك جيد لتلك الدرجة؟ |
¿Crees que eres el único aquí que recibe visitas? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك الوحيد هنا الذي يحصل على زيارات؟ |
¿Crees que eres un tío duro porque sobreviviste? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك مذهل ومثير لأنك عشت |
¿Crees que eres más peligroso sin contrato? | Open Subtitles | هل تظن نفسك أكثر خطورة بدون عقد؟ |
¿Crees que eres un hermoso hijo de puta aquí? ¡Tienes que salir a trabajar! | Open Subtitles | أتحسب نفسك داعر هُنا بالجوار .و نحن فقط نأتيّ إلى هُنا لنعمل |
Ya lo veo. ¿Te crees que eres gracioso? A mí no se me engaña tan fácilmente. Pero no te miento. | Open Subtitles | فهمت أتظن نفسك مضحكا ً لكن لم يمكنك خداعى بسهولة |
Seguro. ¿Tú crees que eres diferente a mí, a tus amigos o a ese árbol? | Open Subtitles | بالتأكيد , أتعتقد أنك مختلف عني ؟ عن أصدقائك ؟ أو عن هذه الشجرة ؟ |
¿Crees que eres la primera mujer que ha tenido un bebé? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ أول إمرأة التي يكون لديها طفل ؟ |
¿Crees que eres el primero en tratar de hundirnos, maldito idiota? | Open Subtitles | هل تظن أنك أول من يحاول إيقافنا أيها الأحمق؟ |
¿Crees que eres el primer soldado... que tendría problemas para dejar su familia detrás? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّك الجندي الأول الذي كان لديه مشكلة بترك عائلته خلفه؟ |
¿Crees que eres el primer abogado que intenta asustar a este imbécil? | Open Subtitles | اتظن انك اول محامي حاول اخافة هذا الحقير؟ |