¿Cuánto tiempo se supone que debe esperar a mi alrededor dandome todo lo que necesito sin siquiera recibir algo a cambio? | Open Subtitles | كم من الوقت يفترض به أن ينتظر، وإعطائي كل ما أحتاج بدون أن يحصل على أي شيء بالمقابل؟ |
No obstante, no ha quedado claro cuánto tiempo se supone que la secretaría deberá dedicar a preparar los nuevos capítulos y revisar los anteriores. | UN | بيد أنه ليس واضحا كم من الوقت يفترض أن تكرسه ﻹعداد الفصول الجديدة وتنقيح الفصول القديمة. |
No está claro cuánto tiempo se tardará en resolver el problema. | UN | وليس من الواضح كم من الوقت سيستغرق حل المشكلة. |
-¿Por cuánto tiempo se quedará? | Open Subtitles | ـ كم سوف تمكث هُنا؟ |
Mire, sí, ¿cuánto tiempo se tarda en que los mocosos consigan su autocontrol emocional? | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، كم الوقت الذي يستغرقه هؤلاء الفئران ليكتسبوا التحكم الذاتي بمشاعرهم ؟ |
El camino entre Swenet y Alejandría era una ruta de comercio, y el comercio necesitaba saber en cuánto tiempo se llegaba allí. | TED | كان الطريق بين أسوان والإسكندرية طريقاً تجارياً، ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت يُستغرق للوصول هناك. |
¿Cuánto tiempo se necesita para contaminar a los humanos? | TED | كم من الوقت سيستغرق الأمر لتلويث البشر؟ |
Nick, ¿cuánto tiempo se tarda en conocer a alguien? | Open Subtitles | نيك، كم من الوقت تأخذ للتعرف على شخص ما؟ |
Bueno, Fi ¿cuánto tiempo se tardó en entender esto? ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | يا الهي في كم من الوقت يلزم لكي تري ذلك ماذا تقصدين؟ |
¿Cuánto tiempo se tarda en obtener la audiencia de hábeas? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق الحصول على جلسة استماع أمام المحكمة؟ |
Tú fuiste médico. ¿Cuánto tiempo se tarda en asfixiar a alguien? | Open Subtitles | أنت كنت طبيباً , كم من الوقت يلزم أحد حتى يختنق ؟ |
Este tablero nunca cambia. ¿Cuánto tiempo se toma entre movimientos? | Open Subtitles | هذه اللوحة لا تتغير أبداً كم من الوقت تأخذ بين الحركات ؟ |
¿cuánto tiempo se tarda en preparar sus papeles? | Open Subtitles | حنيف ، كم من الوقت ستأخذ لتحضير الأوراق ؟ |
¿Cuánto tiempo se tardo pensando en esto? Oye, mi padre se esforzó mucho para hacer eso. | Open Subtitles | كم من الوقت استغرقه ليفكر بهذه؟ يارجل والدي عمل جاهداً ليصنع هذه |
Dr. Shetty, ¿Cuánto tiempo se necesita para que los síntomas de este virus se muestren? | Open Subtitles | دكتور شيتي، كم من الوقت يستغرق ظهور أعراض هذا الفيروس ؟ |
Así que , ¿cuánto tiempo se tarda en copiar el resto de mi cerebro utilizando el ordenador cuántico ? | Open Subtitles | اذا، كم من الوقت سوف يستغرق نسخ بقية دماغي باستخدام الكمبيوتر الكمي؟ |
No estoy segura de cuánto tiempo se quedará así que si quiere esa charla, debería venir tan pronto como pueda. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت ستبقي هنا، لذا إن كُنت تُريد التحدث معها، فأسرع. |
-¿Cuánto tiempo se quedará? | Open Subtitles | ـ كم سوف يمكث هُنا؟ |
¿Por cuánto tiempo se quedará con nosotros, señor Collins? | Open Subtitles | كم سوف تبقى معنا يا سيّد (كولينز)؟ |
¿Cuánto tiempo se tarda para ponerse un traje de baño? | Open Subtitles | كم الوقت تحتاج لترتدي ملابس سباحة ؟ |
¿Kevin está jugando? ¿Cuánto tiempo se va que me toque en el viento? | Open Subtitles | كيفين يلعب ؟ نعم إلي متي ستجعلني أعاني من العذاب ؟ |
¿Cuánto tiempo se supone que se quede aquí? | Open Subtitles | متى يتم انه من المفترض ليكون البقاء هنا؟ |
Venga, en serio. ¿Cuánto tiempo se supone que tengo que esperar? | Open Subtitles | تعالى, حقاً. ما المدة التى يجب أن أنتظرها ؟ |