ويكيبيديا

    "¿ dónde estamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أين نحن
        
    • اين نحن
        
    • أين وصلنا
        
    • أين نحنُ
        
    • ما هذا المكان
        
    • أين كنا
        
    • أين صرنا
        
    • اين وصلنا
        
    • أين نقف
        
    • أين هذا
        
    • ما موقفنا
        
    • وأين نحن
        
    • فأين نحن
        
    • إلام وصلنا
        
    • حيث نحن في
        
    Eso es una gran cosa... averiguar dónde estamos en la Vía Láctea. Open Subtitles إنه أمر كبير أن نجد أين نحن في درب اللبانة
    Actividades :: Formular la pregunta: ¿Dónde estamos? UN :: توجيه السؤال: أين نحن الآن؟
    El ámbito público nos tiene que indicar no sólo dónde estamos geográficamente, sino que nos tiene que indicar dónde estamos en nuestra cultura. TED المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا.
    Pero también sabemos dónde estamos a través del movimiento. TED لكننا كذلك نعلم أين نحن على امتداد الحركة.
    Imagínate dónde estamos, como podríamos encontrar ayuda y salvar a todo el mundo. Open Subtitles لنكتشف اين نحن ، كيف يمكننا إحضار المساعدة ، وإنقاذ الجميع
    Al final de mi presentación, ustedes habrán visto cuáles son estos problemas, y dónde estamos hoy. TED عند نهاية محادثتي، سوف تكونون قد رأيتم ماهيّة هذه المشاكل و أين نحن منها اليوم.
    Hablaré del misterio de la existencia, rompecabezas de la existencia, dónde estamos ahora para abordar el tema, y por qué debería importarnos, y espero que les importe. TED لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا.
    La vida comenzó en la Tierra, a nuestro juicio, tras los primeros 500 millones, y miren dónde estamos. TED نحنُ نعتقدُ أن الحياة بدأت هنا على الأرض، منذ أول 500 مليون سنة، وانظروا أين نحن الآن.
    Hoy es un gran honor compartir con Uds. El Universo Digital, que fue creado para que la Humanidad vea realmente dónde estamos en el Universo. TED إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون.
    Lo satélites de posicionamiento nos dicen dónde estamos al decirnos dónde están. TED أقمار تحديد المواقع تخبرنا أين نحن من خلال إخبارنا أين هم.
    Si alguien sabe dónde estamos y dónde están las Bermudas, es él. - ¿Quién lo dice? Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد.
    Échame una mano. sabré dónde estamos en cuanto aprenda a usar esto. Open Subtitles ساعدنـي افترض أنها مُهملة . أستطيع استنباط أين نحن حينما أعرف طريقة إستخدام هذه
    No sé dónde estamos pero no en Oklahoma. Open Subtitles لا أعرف أين نحن الآن و لكننا لسنا فى أوكلاهوما
    Bueno, si él sabe dónde estamos, entonces sabemos dónde está él. Open Subtitles ..حسناً ،إن كان يعرف أين نحن فنحن نعلم بكل تأكيد أين سيكون
    - ¿Alguna idea de dónde estamos? Open Subtitles أيها العقيد ، أ لديك أى فكرة أين نحن الان ؟
    Sé dónde estamos. Estas son las tierras planas. Open Subtitles توقف لحظة، أعرف أين نحن هذه الأراضي المسطحة
    Tiene que haber gente que sepa que existimos, que sepa dónde estamos. Open Subtitles لابد أن هناك ناس بهذه الملاجيء يعلمون عنا ويعلمون أين نحن
    Nunca me cuenta nada. No tengo ni idea de dónde estamos ni de adónde vamos... Open Subtitles أنت لا تخبرني بأي شيء على الإطلاق، لا أعرف أين نحن وإلى أين سنذهب
    Pero me quiero referir a lo tecnológico, lo social y definir dónde estamos como totalidad tratando de alcanzar esta particular visión. TED و لكن سأقوم باستعراض الجوانب التقنية و الاجتماعية و نوعاً ما اين نحن الان في إطار المحاولة للوصول لتلك الرؤية المحددة.
    Hay una luz allí. Iré a preguntarles dónde estamos. Open Subtitles هناك ضوء فى البعد وسوف اقود الى هناك لأكتشف اين نحن
    ¿Dónde estamos con Farmer's Bounty? Open Subtitles حسنا,أين وصلنا بالنسبة الى المزارع بونتى؟
    Adam, estoy cansada y no sé dónde estamos yendo. Open Subtitles أدم أنا متعبة ولا أعلم الى أين نحنُ ذاهبون
    - Está claro... ¿Dónde estamos? Open Subtitles .. واضح أنه ما هذا المكان ؟
    Si sólo supiera dónde estamos. Open Subtitles لو كنت فقط أعلم أين كنا
    ¿Dónde estamos en el rodeo ? Open Subtitles أين صرنا بالنسبة للإحتشاد؟
    ¿Dónde estamos con los hoteles y moteles de la ruta del autobús? Open Subtitles اين وصلنا حتى الان مع الفنادق و مواقف الحافلات ؟
    Antes de seguir adelante, tenemos que mirar atrás hacia la primera parte de nuestro viaje, para ver dónde estamos en la actualidad. UN قبل أن نمضي قدما، يجب أن ننظر إلى الوراء، إلى أول جزء من رحلتنا، لنرى أين نقف الآن.
    Pasamos debajo del río, pero esto no puede ser Manhattan. ¿Dónde estamos? Open Subtitles نزلناأسفلالنهر،لكنليستهذهمانهاتن . أين هذا المكان ؟
    ¿Dónde estamos con el Departamento de Impuestos? Open Subtitles ما موقفنا مع إدارة الضرائب؟
    Y en particular, quiero que pensemos dónde está el potencial para la humanidad y dónde estamos ahora. TED وبالتحديد، أريد أن نفكر بخصوص أين هو الممكن بالنسبة إلى الإنسانية وأين نحن الآن؟
    Entonces ¿dónde estamos con este asunto? Open Subtitles فأين نحن مع هذا الشيء ؟
    Te encargaste de todo y mira dónde estamos. Open Subtitles لقد تحكّمت بزمام الأمور جميعها، وانظر إلام وصلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد