Llegaste aquí hace una hora y media, quiere decir que Arnie quizá sepa donde estamos, está a menos de una hora. | Open Subtitles | حسناً وصلنا في ساعة ونص هذا يعني أن آرني يعرف أين نحن هو على بعد أقل من ساعة |
Donde estamos va a vivir con nuestra una niña y tres niños. | Open Subtitles | أين نحن ستعمل نعيش مع لدينا فتاة واحدة وثلاثة أولاد. |
Pero, podemos mirar al mundo, e intentar entender donde estamos dentro de su contexto, y como elegimos interactuar con él. | TED | ولكن يمكننا إلقاء نظرة على العالم ، ونحاول أن نفهم أين نحن في هذا السياق ، ونختار كيفية التفاعل معه. |
Y aquí, en mi gráfica, a la izquierda es en donde estamos ahora. | TED | وهنا فى رسمى البيانى. على شمالنا هو أين نحن الآن. |
Hey, ya se donde estamos, estamos en ese lugar donde no sabía donde estabamos, antes. | Open Subtitles | انا اعرف اين نحن إننا في نفس المكان الذي كنا فيه من قبل |
Saben a donde íbamos pero no saben donde estamos porque nunca llegamos a donde íbamos. | Open Subtitles | لكنهم لا يعلمون أين نحن نحن لم نصل الى المكان الذي كنا متجهين نحوه |
Dique, si es el que creo. Sé donde estamos. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الذى أظنه فأنا أعرف أين نحن |
Sabes donde estamos si cambias de idea. | Open Subtitles | تَعْرفُ أين نحن لو غيّرُت رأيك. |
Saben a donde íbamos, pero no saben donde estamos porque nunca llegamos a donde íbamos. | Open Subtitles | لكنهم لا يعلمون أين نحن نحن لم نصل الى المكان الذي كنا متجهين نحوه |
Por supuesto que sé donde estamos. Estamos en... | Open Subtitles | بالطبع أنا أعلم أين نحن الآن، نحن الآن في.. |
No vivan en donde estamos... no miren hacia abajo... sólo piensen en otra cosa. | Open Subtitles | لا تتساءلوا عن أين نحن لا نتظروا للأسفل فقط فكروا في شئ آخر |
Saben donde estamos y lo del Juez. Deberíamos mudarnos. | Open Subtitles | إنهم يعرفوا أين نحن وأين القاضي نحن يجب أن نخلي هذا المكان |
Si encuentras a Nanahara, dile donde estamos. | Open Subtitles | إذا رأيت ناناهارا، أخبره أين نحن |
Hagámosle saber a nuestros amigos donde estamos. Ya ha pasado nuestro toque de queda. | Open Subtitles | لكي يعلم رفاقنا , أين نحن لقد تجاوزنا الوقت المحدد |
Tenemos 20 minutos para llegar a la Tumba, pero no sabemos donde estamos. | Open Subtitles | لدينا 20 دقيقة للعودة إلى القبر والمشكلة أننا لا نعرف أين نحن |
Ellos saben exactamente en donde estamos. Ellos vendrán. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أين نحن بالضبط سيأتون لإنقاذنا |
Quédate tranquilo, cariño. Tendremos un desayuno-almuerzo el domingo y veremos donde estamos. | Open Subtitles | لتصمد يا عزيزي ، سنلتقي يوم الأحد لنعرف أين نحن من هذا |
Quiero estar donde estés tú, mientras tratamos de descubrir donde estamos. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أكون معكِ في ذلك الحين عندما نحاول معرفة أين نحن من هذا |
- Tenemos que irnos en una hora. - Lo sé, pero mira donde estamos. | Open Subtitles | نَحتاجُ للتَرْك في السّاعة أَعْرفُ لكن النظرةَ أين نحن |
No tenemos idea de donde estamos o a donde se supone que debemos ir. | Open Subtitles | ليست لدينا اي فكرة اين نحن وأين يفترض ان نتجه؟ |
No vamos a decirle a papá donde estamos. Sé que parece enfadado, pero es solo un juego, solo un juego. | Open Subtitles | نحن لن نخبر ابي اين نحن. اعرف انه يبدو غاضبا,ولكنه فقط يريد ان اللعب |