No sé exactamente qué problema hay en la 12. ¿Es la mesa 12? | Open Subtitles | قلت بأنه توجد حالة ما على12 هل هي طاولة 12 ؟ |
¿Es la información verificable? | TED | هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها؟ هل هي خداع؟ ما هي؟ |
Quise decir si es la primera vez que comes un bollo con mermelada. | Open Subtitles | أعني هل هذه هي المرة الأولى التي تتناولي فيه دونات الجلي؟ |
Otro ejemplo del mismo tipo con otras personas en el que uno se pregunta: "¿es la forma más adecuada de usar armas no letales?" | TED | ومثال اخر على نفس الموضوع مع انا تعتقد انهم تعتقد انه "هل هذه هي الطريقة المناسبة لاستخدام الاسلحة غير القاتلة؟" |
¿Esta es la parte en la que me dices que no estas enfadado? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه أنك لست غاضبة منى؟ |
¿Esa es la relación en la que vos prometéis suministros esenciales que nunca llegan? | Open Subtitles | هل تلك هي العلاقات، حيث وعدت بسلع لم تصل أبدا؟ |
¿Es la fuerza militar? Vale, pues tenemos el cuarto ejercito más grande del mundo. | TED | هل هي القوة العسكرية ؟ حسنا، نحن لدينا رابع أكبر جيش في العالم. |
¿Es la capacidad nuclear? Sabemos que la tenemos. | TED | هل هي بالقدرة النووية ؟ نحن نعلم أنّا لدينا ذلك. |
¿Es un problema de destreza? ¿Es la aparición de artrítis? | TED | هل هي مشكلة قدرات؟ أم هي بدايات إلتهاب المفاصل؟ |
¿Es la señora que vive con su hija minusválida? | Open Subtitles | هل هي تلك المرأة التي تقطن مع فتاة معاقة ؟ |
- No soy un policía, solo quiero saber si ésta es la chica que secuestraste en Puerto Vallarta. | Open Subtitles | اسمع لست شرطي اريد اعرف هل هي نفس الفتاة التي اخذتها الى بيرتو فاليرتا؟ |
Es crítico porque esta es la forma en que la industria de los alimentos pensaba antes de Howard. | TED | هل هذه هي الطريقة التي كان يفكر بها العاملون بصناعة الأغذية قبل مجئ هاورد . |
Vamos a ver. ¿Estoy bebido o es la máscara? | Open Subtitles | هل هذه هي شخصيتي الحقيقية ،التي بدأت تثمل أم القناع؟ |
Si esa es la idea que tienen de comunicarme algo... | Open Subtitles | هل هذه هي فكرتكم عن محاولة اخباري شيء ما |
¿Esa es la clase de cortesía profesional que enseña a sus reporteros? | Open Subtitles | هل هذه هي المعاملة المهنية التي تعلمها لقسمك الأخباري؟ |
¿Esta es la parte donde se supone que te suplico que te quedes? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء الذي يجدر بي فيه التوسل إليكِ للبقاء؟ |
¿Esta es la persona que va a decirme cómo superar mi pérdida? | Open Subtitles | هل هذا هو الشخص الذي سيخبرني كيف اتجاوز خسارتي ؟ |
¿Es la que habla mi preciosa prometida? | Open Subtitles | هل تلك هي خطيبتي الجميلة التي تتحدث هناك؟ |
¿Es la verdad o es algún tipo de manipulación femenina? | Open Subtitles | هل هى الحقيقه أم أنه بعض التلاعب الأنثوى؟ |
- Es la caja 6468. - ¿Está autorizado para acceder a ella? | Open Subtitles | ـ إنه بالتحديد الصندوق 6468 ـ هل هو مخول لدخوله؟ |
- ¿Es la mujer que vio? | Open Subtitles | عفوا, هل تخبرينا من فضلك, هل هذه هى السيدة التى رأيتها ؟ |
¿Es la blasfemia lenguaje de odio? | News-Commentary | هل يُعَد التجديف خطاب كراهية؟ |
¿Esta es la misma caja fuerte con la misma combinación en la misma oficina en los últimos 20 años? | Open Subtitles | هذه هي نفس الخزينة ولها نفس كلمة السر وفي نفس المكتب على مدى الـ20 سنة الماضية؟ |
¿Es la panadería? | Open Subtitles | هل معي المَخبز ؟ |
- ¿Es la nueva mujer con la que te acuestas? | Open Subtitles | هل هذ هي الممرضة الجديدة ؟ |
- Perdón. ¿Es la habitación de los Draper? | Open Subtitles | أهـلاً انا آسف هل هذه غرفة عائلة درايبر؟ |