:: ¿Es posible que con arreglo al derecho de Samoa se denieguen solicitudes de extradición de presuntos terroristas por motivos políticos? | UN | :: هل من الممكن بموجب قوانين ساموا الاعتراف بالادعاء بوجود بواعث سياسية كأساس لرفض تسليم الإرهابيين المشتبه بهم؟ |
La pregunta es: ¿Es posible que el arte pueda introducirse por su cuenta dentro del diálogo político nacional y mundial? | TED | والسؤال هو، هل من الممكن في النهاية للفن أن يقحم نفسه في الحوار حول الشؤون القومية والدولية؟ |
¿Es posible hablar de mi padre y de mí haciendo proyectos de empleo? | TED | هل من الممكن الحديث عنا، أنا وأبي، ونحن نقوم بمشاريع عمل؟ |
Dios mío, es posible que me siente aún si cabe más cerca de ti? | Open Subtitles | يا إلهى , هل هذا ممكن . إننى أشعر أننى بقربك الأن |
¿Es posible que estés más conmocionada de lo que piensas por lo de anoche? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكوني قد تأثرت بما حدث البارحة أكثر ممّا تدركين؟ |
Doctor, ¿es posible ser drogada por algo que me puse en la piel? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن أتعاطى مخدرات عن طريق بشرتي أيها الطبيب؟ |
¿Es posible poner una puerta entre estos dos cuartos en esa pared? | Open Subtitles | هل من الممكن اقامة باب بين الغرفتين فى هذا الحائط؟ |
¿Es posible que no les conozca a todos tan bien como cree? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك لا تعرفينهم جميعا كما تتوقعين ؟ |
¿Es posible que proyecte sus sentimientos sobre su padre sobre su hijo? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك تعكس مشاعرك بشأن والدك على ابنك؟ |
April, ¿Es posible que yo me haya convertido en parte de ese plan? | Open Subtitles | آبريل، هل من الممكن أنّي أصبحتُ جزءاً من هذا النمط السلوكي؟ |
¿Es posible cruzar información de los mapas de la Guerra Civil con las casas victorianas que aún existen en la zona de Puerto Hurón? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نقارن خرائط الحرب الأهلية مع منازل العصر الفيكتوري التي ما تزال موجودة في منطقة معبر هيورون؟ |
¿Es posible que tu preocupación por mí en este momento... sea motivada por nada más que simples celos? | Open Subtitles | هل من الممكن أن قلقك علي بهذه اللحظة مُحفز عن طريق لاشيء سوى الغيرة ؟ |
Si la necesitaba y sentía que ella se estaba alejando ¿no es posible que el hiciera cualquier cosa para prevenirlo? | Open Subtitles | لو كان يحتاجها, ثم شعر أنها ستبتعد عنهُ هل من الممكن أن يفعل أي شيء ليمنع ذلك؟ |
¿Es posible que eres tan anodina como para resistir más lejos Descripción que eso? | Open Subtitles | هل هذا ممكن أنكِ عادية جداً، لمقاومة أي وصف أخر عن هذا؟ |
Y me gustaría ponerme al tanto contigo si es posible. No sé si es posible. | Open Subtitles | وكنت أود الحديث معك لو أن هذا ممكن هل هذا ممكن |
¿Es posible... que eso sea porque lo recordó por la primera foto de la alineación, y no el ataque? | Open Subtitles | هل يمكن ان يكون ذلك لأنك تذكرتي صورته من مجموعة الصور الأولى وليس لأانه من هاجمك؟ |
Siempre que se soliciten informes por escrito, los directores de los programas deberán indicar si es posible cumplir los plazos en vigor. | UN | وعندما تُطلب التقارير المكتوبة، فإنه يتعين على مديري البرامج أن يحددوا هل يمكن أم لا التقيد بالمواعيد المقررة. |
- ¿Es posible que te preocupe que te deje otra vez, Mia? | Open Subtitles | هل من المحتمل أنكِ قلقة أنني سأرحل مجدداً يا ميا؟ |
¿Es posible que estuviésemos mirando la situación completamente mal? | Open Subtitles | أهذا ممكن أننا كنا ننظر للموقف بصورة خاطئة؟ |
¿Es posible que supiera que tenía una gemela, pero no se lo haya contado? | Open Subtitles | هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟ |
Sin invalidar sus sentimientos ¿es posible que, en algún nivel esté malinterpretando todo esto? | Open Subtitles | بدون إلغاء مشاعرك أمن الممكن على مستوى ما أنك تستنتج كل هذا؟ |
Betty, ¿es posible que estés descargando tu frustración profesional conmigo? | Open Subtitles | بيتي، هل ذلك ممكن انكِ تأخذين عملك كـ احباط لي؟ |
¿Es posible que pensase que hizo una reserva de la misma forma que pensó que le había dicho a su mujer que tendrían compañía para cenar? | Open Subtitles | هل من المُمكن أنّك أعتقدت أنّك حجزت بنفس الطريقة التي أعتقدت أنّك أخبرت زوجتك بخصوص رفقائك للعشاء؟ |
¿Es posible que una bala disparada bajo el agua realmente atraviese el cristal y mate a alguien? | Open Subtitles | فهل يمكن لرصاصة أطلقت تحت الماء ، عابرة نافذة زجاجية أن تقل أحد؟ |
¿Es posible para mí ir a la escena y volver en solo 30 minutos? | Open Subtitles | هل من المعقول أن أذهب لمسرح الحادث وأعود خلال 30 دقيقة فقط؟ |
Por supuesto. ¿Es posible que una manifestación del shock sea una expresión en blanco? | Open Subtitles | هل يحتمل أن أحد مظاهر الصدمة هي ردود الفعل الفارغة؟ |
¿Es posible que la causa sea el cerebro? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟ |
¿Es posible que cuando disloca su cuello, comprime y descomprime un nervio | Open Subtitles | هل مِن المُمكن أنّه عندما لويّ رقبته.. قد حدث ضغط، أو تحريك أحد الأعصاب مِن مكانها ؟ |
Pensamos entonces, ¿es posible diseñar una protección adecuada para Manhattan sin tener que esperar a desmantelarla para que sea un espacio agradable? | TED | لذا فكرنا، هل يمكننا تصميم الحماية اللازمة من الفيضانات لمانهاتن دون الحاجة إلى الانتظار لهدمها قبل أن تصبح جيدة؟ |