"¿ es posible" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل من الممكن
        
    • هل هذا ممكن
        
    • هل يمكن
        
    • هل من المحتمل
        
    • أهذا ممكن
        
    • هل ممكن
        
    • أمن الممكن
        
    • هل ذلك ممكن
        
    • هل من المُمكن
        
    • فهل يمكن
        
    • هل من المعقول
        
    • هل يحتمل
        
    • أمن المحتمل
        
    • هل مِن المُمكن
        
    • هل يمكننا
        
    :: ¿Es posible que con arreglo al derecho de Samoa se denieguen solicitudes de extradición de presuntos terroristas por motivos políticos? UN :: هل من الممكن بموجب قوانين ساموا الاعتراف بالادعاء بوجود بواعث سياسية كأساس لرفض تسليم الإرهابيين المشتبه بهم؟
    La pregunta es: ¿Es posible que el arte pueda introducirse por su cuenta dentro del diálogo político nacional y mundial? TED والسؤال هو، هل من الممكن في النهاية للفن أن يقحم نفسه في الحوار حول الشؤون القومية والدولية؟
    ¿Es posible hablar de mi padre y de mí haciendo proyectos de empleo? TED هل من الممكن الحديث عنا، أنا وأبي، ونحن نقوم بمشاريع عمل؟
    Dios mío, es posible que me siente aún si cabe más cerca de ti? Open Subtitles يا إلهى , هل هذا ممكن . إننى أشعر أننى بقربك الأن
    ¿Es posible que estés más conmocionada de lo que piensas por lo de anoche? Open Subtitles هل يمكن أن تكوني قد تأثرت بما حدث البارحة أكثر ممّا تدركين؟
    Doctor, ¿es posible ser drogada por algo que me puse en la piel? Open Subtitles هل من المحتمل أن أتعاطى مخدرات عن طريق بشرتي أيها الطبيب؟
    ¿Es posible poner una puerta entre estos dos cuartos en esa pared? Open Subtitles هل من الممكن اقامة باب بين الغرفتين فى هذا الحائط؟
    ¿Es posible que no les conozca a todos tan bien como cree? Open Subtitles هل من الممكن أنك لا تعرفينهم جميعا كما تتوقعين ؟
    ¿Es posible que proyecte sus sentimientos sobre su padre sobre su hijo? Open Subtitles هل من الممكن أنك تعكس مشاعرك بشأن والدك على ابنك؟
    April, ¿Es posible que yo me haya convertido en parte de ese plan? Open Subtitles آبريل، هل من الممكن أنّي أصبحتُ جزءاً من هذا النمط السلوكي؟
    ¿Es posible cruzar información de los mapas de la Guerra Civil con las casas victorianas que aún existen en la zona de Puerto Hurón? Open Subtitles هل من الممكن أن نقارن خرائط الحرب الأهلية مع منازل العصر الفيكتوري التي ما تزال موجودة في منطقة معبر هيورون؟
    ¿Es posible que tu preocupación por mí en este momento... sea motivada por nada más que simples celos? Open Subtitles هل من الممكن أن قلقك علي بهذه اللحظة مُحفز عن طريق لاشيء سوى الغيرة ؟
    Si la necesitaba y sentía que ella se estaba alejando ¿no es posible que el hiciera cualquier cosa para prevenirlo? Open Subtitles لو كان يحتاجها, ثم شعر أنها ستبتعد عنهُ هل من الممكن أن يفعل أي شيء ليمنع ذلك؟
    ¿Es posible que eres tan anodina como para resistir más lejos Descripción que eso? Open Subtitles هل هذا ممكن أنكِ عادية جداً، لمقاومة أي وصف أخر عن هذا؟
    Y me gustaría ponerme al tanto contigo si es posible. No sé si es posible. Open Subtitles وكنت أود الحديث معك لو أن هذا ممكن هل هذا ممكن
    ¿Es posible... que eso sea porque lo recordó por la primera foto de la alineación, y no el ataque? Open Subtitles هل يمكن ان يكون ذلك لأنك تذكرتي صورته من مجموعة الصور الأولى وليس لأانه من هاجمك؟
    Siempre que se soliciten informes por escrito, los directores de los programas deberán indicar si es posible cumplir los plazos en vigor. UN وعندما تُطلب التقارير المكتوبة، فإنه يتعين على مديري البرامج أن يحددوا هل يمكن أم لا التقيد بالمواعيد المقررة.
    - ¿Es posible que te preocupe que te deje otra vez, Mia? Open Subtitles هل من المحتمل أنكِ قلقة أنني سأرحل مجدداً يا ميا؟
    ¿Es posible que estuviésemos mirando la situación completamente mal? Open Subtitles أهذا ممكن أننا كنا ننظر للموقف بصورة خاطئة؟
    ¿Es posible que supiera que tenía una gemela, pero no se lo haya contado? Open Subtitles هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟
    Sin invalidar sus sentimientos ¿es posible que, en algún nivel esté malinterpretando todo esto? Open Subtitles بدون إلغاء مشاعرك أمن الممكن على مستوى ما أنك تستنتج كل هذا؟
    Betty, ¿es posible que estés descargando tu frustración profesional conmigo? Open Subtitles بيتي، هل ذلك ممكن انكِ تأخذين عملك كـ احباط لي؟
    ¿Es posible que pensase que hizo una reserva de la misma forma que pensó que le había dicho a su mujer que tendrían compañía para cenar? Open Subtitles هل من المُمكن أنّك أعتقدت أنّك حجزت بنفس الطريقة التي أعتقدت أنّك أخبرت زوجتك بخصوص رفقائك للعشاء؟
    ¿Es posible que una bala disparada bajo el agua realmente atraviese el cristal y mate a alguien? Open Subtitles فهل يمكن لرصاصة أطلقت تحت الماء ، عابرة نافذة زجاجية أن تقل أحد؟
    ¿Es posible para mí ir a la escena y volver en solo 30 minutos? Open Subtitles هل من المعقول أن أذهب لمسرح الحادث وأعود خلال 30 دقيقة فقط؟
    Por supuesto. ¿Es posible que una manifestación del shock sea una expresión en blanco? Open Subtitles هل يحتمل أن أحد مظاهر الصدمة هي ردود الفعل الفارغة؟
    ¿Es posible que la causa sea el cerebro? Open Subtitles أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟
    ¿Es posible que cuando disloca su cuello, comprime y descomprime un nervio Open Subtitles هل مِن المُمكن أنّه عندما لويّ رقبته.. قد حدث ضغط، أو تحريك أحد الأعصاب مِن مكانها ؟
    Pensamos entonces, ¿es posible diseñar una protección adecuada para Manhattan sin tener que esperar a desmantelarla para que sea un espacio agradable? TED لذا فكرنا، هل يمكننا تصميم الحماية اللازمة من الفيضانات لمانهاتن دون الحاجة إلى الانتظار لهدمها قبل أن تصبح جيدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus