¿Esa es la estampada de flores de la que tanto hablaste? Disculpen. | Open Subtitles | هل هذه الزهور المطبوعة التى كنت تتكلم عنها بحماس؟ المعذرة |
Si esa es la idea que tienen de comunicarme algo... | Open Subtitles | هل هذه هي فكرتكم عن محاولة اخباري شيء ما |
¿Esa es la buena nueva? ¿ Que la Ley está viva, como un hombre? | Open Subtitles | هل هذه هى الاخبار السارة ان الناموس حي مثل الانسان ؟ |
Doctora, ¿esa es la pregunta que no te deja conciliar el sueño? | Open Subtitles | أيتها الطبيبة، هل هذا هو السؤال الذيك ان يؤرق نومكِ؟ |
Dice que quiere ser músico cuando crezca. ¿Esa es su influencia? | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد أن يكون موسيقار هل هذا تأثيرك؟ |
Tíratela por la noche, arréstala por la mañana. ¿Esa es tu idea de un romance? | Open Subtitles | تضاجعها في الليل, و تقبض عليها في النهار, أهذه فكرتك عن الرومانسية المثالية؟ |
¡Dios mío, esa es Rachel Berry, la estrella del musical tan exitoso! | Open Subtitles | يا إلهي هل تلك ريتشل بيري نجمة عرض برودواي الناجح |
¿Esa es tu manera de ver que no salga lastimada? | Open Subtitles | هل هذه طريقتـك لتتـأكــد بأنها لن تصاب بأذى ؟ |
¿Esa es la clase de cortesía profesional que enseña a sus reporteros? | Open Subtitles | هل هذه هي المعاملة المهنية التي تعلمها لقسمك الأخباري؟ |
- ¿Esa es la palabra? | Open Subtitles | ـ ممتلئة قليلاً ـ هل هذه هى الكلمة الصحيحة؟ |
¿Esa es tu reacción a que tu hija sea abusiva? | Open Subtitles | هل هذه هي ردة فعلك تجاه ابنتك التي تقوم بالمضايقات؟ |
Vengan chicas. ¿Esa es forma de hablarle a sus invitados? | Open Subtitles | هيا الآن يا بنات هل هذه طريقة للتحدث مع ضيوفك؟ |
¿Esa es tu forma de decir que no estás asustada? No. | Open Subtitles | هل هذه طريقة تعبري بها لنا انكي لستي خائفة؟ |
¡Maldición, esa es la forma de tratar a la persona que salvo tu vida! | Open Subtitles | ؟ اللعنة، هل هذا الطريقه لى تعمل الشخص الذي انقده حياتها |
Eh, ¿esa es la misma ropa que estabas usando ayer? | Open Subtitles | هل هذا نفس الرداء الذي كنتي تلبسينه البارحه؟ |
Y esa es una expresión de profunda vergüenza. - ¿Es religioso? | Open Subtitles | و هذا تعبير كبير عن العار هل هذا الرجل متدين ؟ |
Esa es siempre la respuesta en horas de consulta, ¿no? | Open Subtitles | أهذه هى الأجابة عادة اثناء ساعات المكتب ايضا ؟ |
¿Esa es la duración normal de sus relaciones? | Open Subtitles | أهذه المدة المثالية لعلاقاتك مع النساء ؟ |
¿Esa es la fuerza contra aeropistas? Sí, ¿por qué? | Open Subtitles | أيها الجنرال، هل تلك طائرة فريق المراقبة؟ |
¿y esa es la fantasía sexual que has tenido desde los 12? | Open Subtitles | أهذا هو الحلم الذي يراودك منذ أن كنتِ في الـ12؟ |
¿Esa es una especie de lección de vida o algo así? | Open Subtitles | هل ذلك نوع من الدروس أو ماشابه في فن الحياة؟ |
¿Y si esa es la pura verdad? ¿Que soy una mujer incapaz de anteponer sus hijos a su trabajo? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه هي مُجرّد الحقيقة البسيطة لذلك؟ همم؟ أذلك لأنّني امرأة |
¿Esa es la clase de liderazgo que planeas llevar al ejército? | Open Subtitles | اهذا هو النوع القيادة التي ستقدمها للجيش ؟ |
Esa es su teoría científica. | Open Subtitles | أن كل شىء كان فبركة هل هذة هى نظريتك العلمية؟ |
Esa es la ropa que llevó esa noche? | Open Subtitles | أتلك هي الملابس التي كانت ترتديها في وقت مبكّر في تلك الليلة؟ |
¿Eso quieres? ¿Esa es tu idea genial? | Open Subtitles | هَلْ هذه هي فكرتِكِ الرائعةِ؟ |
¿Esa es parte de tu nueva filosofía en la vida? | Open Subtitles | وهل هذا جزء من فلسفتك المستحدثة فى الحياة؟ |
¿Esa es la mujer que vi marcharse hoy? | Open Subtitles | اوه اهذه المرأءة التى رايتها تغادر اليوم؟ |
¿Esa es la defensa? | Open Subtitles | هل ذلكَ فريق الدفاع؟ |
La luz del sol. Esa es la emocion Usela. | Open Subtitles | ذلك هَلْ أكثر المرغوبِ , ولحد الآن، أكثر المستحيل الإدراكِ؟ |