La obediencia sin comprensión es también una ceguera. ¿Y eso es todo lo que le deseo? | Open Subtitles | الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟ |
¿Eso es todo lo que sabes hacer, vampiro? | Open Subtitles | هل هذا كل ما عندك, يامصاص الدماء? ادخل اللعبه |
Por favor, abogado. ¿Eso es todo lo que tiene? ¿En serio? | Open Subtitles | هيا ايها المستشار أهذا كل ما لديك , حقا ؟ |
¿Eso es todo lo que te preocupa? | Open Subtitles | أهذا كل ما أنت قلقة بشأنه: |
¿Eso es todo lo que tenían antes de destrozar una obra maestra? | Open Subtitles | أهذا كلّ ما بنيت عليه نظريّتك قبل تدميرك تحفة فنية؟ |
¿Eso es todo lo que puedes decir a quien vino a ayudarte? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تستطيعين قوله لشخص جاء لمساعدتك؟ |
Un wurdalek. ¿Eso es todo lo que tienes, perro sarnoso? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تحصلت عليه ,ايها الكلب المسعور؟ |
¿Y entonces dónde está? ¿Eso es todo lo que tienes? ¡Tenemos una ganadora! | Open Subtitles | أذن أين هي ؟ هل هذا كل ما لديك ِ ؟ لدينا فائزة |
ANGELA: Eso es todo lo que necesito para hacer un clon? | Open Subtitles | هل هذا كل ما أحتاجه لعمل نسخة إحتياطية ؟ |
¿O eso es todo lo que me tenías que decir y me arrastraste hasta aquí fuera? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك حتى أحضرتني لهنا لتقوليه؟ |
Solo tengo suficientes cadenas para uno de vosotros. ¿Eso es todo lo que trajiste? | Open Subtitles | لم يكن لدي سوى سلاسل كافية لواحد منكم. هيه. هل هذا كل ما جلبت؟ |
¿Eso es todo lo que me dices? | Open Subtitles | أهذا كل ما ستقولينه لي ؟ |
¿Eso es todo lo que hay? | Open Subtitles | أهذا كل ما هناك ؟ |
¿Eso es todo lo que hay? | Open Subtitles | # أهذا كل ما هناك ؟ # # أهذا كل ما هناك ؟ |
Si eso es todo lo que hay, amigos Entonces sigamos bailando Traigamos mucho alcohol y hagamos una fiesta Si eso es todo... | Open Subtitles | # أهذا كل ما هناك يا أصدقائي # # لنتابع الرقص إذاً # # لنتوقف عن الشرب # # ونقيم حفلة راقصة # |
¿Eso es todo lo que piensas? | Open Subtitles | أهذا كل ما تفكر به؟ |
¿Eso es todo lo que América puede ofrecer? | Open Subtitles | أهذا كل ما تستطيع أن تقدمه أمريكا؟ |
¿Eso es todo lo que tienes para decirme? | Open Subtitles | أهذا كلّ ما لديكِ لتقولينه لي ؟ |
¡Eso es todo lo que te importa! | Open Subtitles | اهذا كل ما تهتم به ؟ |
Porque eso es todo lo que hay. Lo que hacemos. Ahora, hoy. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما هنالك ماذا نفعل, الآن, اليوم |
Eso es todo lo que sabía. No estaba en el negocio. Lo mantuvimos al margen. | Open Subtitles | هذا كلّ ما كان يعرفه، لم يكن يتعاطى معنا من الداخل، أبقيناه خارجاً |
Siempre es por el dinero, ¿verdad? Eso es todo lo que piensa. | Open Subtitles | انه دائما بخصوص المال هذا كل الذي تفكر به |
¡Sí, pero eso es todo lo que necesitamos! | Open Subtitles | وستعود للتركيز على خلايا الدكتور ويير نعم لكن ذلك كل ما نحتاجه |
¿Acaso no hay nada más? ¿Eso es todo lo que te ofrece la vida? | Open Subtitles | هذا يغضّبني، أهذا هو كل ما بالحياة؟ |
¿Eso es todo lo que consigo tras 2 años a tu lado? | Open Subtitles | أذلك كل ما لدي، بعد أن وقفت بجانبك لعامين؟ |
¿Eso es todo lo que tienes que decir en tu defensa? | Open Subtitles | هل هذا كُل ما لديكِ؟ |
¿Eso es todo lo que piensas que soy? | Open Subtitles | غير أن كل ما أفكر إذا أنا موجود ؟ |
Eso es todo lo que hizo? | Open Subtitles | الذي هَلْ كُلّ أنت عَمِلتَ؟ |