¿Está diciendo que mi vida es aburrida? ¿Y por eso asesiné a mi hermana? | Open Subtitles | أتقول أن حياتي مملة لذا قررت أن أقتل أختي؟ |
¿Está diciendo que ha encontrado la cura para el cáncer de la Presidente? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاج لسرطان الرئيسة ؟ |
-¿Está diciendo que mi hermano sigue vivo? | Open Subtitles | أتقول أنّ شقيقي لا يزال حيّاً؟ |
Sra. Sommersby, ¿está diciendo que el acusado no es su esposo? | Open Subtitles | سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟ |
¿Entonces está diciendo que una persona, o varias, fueron responsables de esto? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أن شخصا أو أشخاص هم المسئولين عن هذا ؟ |
Está diciendo que un soldado uniformado mató su oficial de vuelo? | Open Subtitles | هل تقول ان جنود بالزى الرسمى قتلوا ضابط طيرانك؟ |
¿Está diciendo que puede encontrar a ese hombre? | Open Subtitles | أنا آسف, هل تقول بأنك تقدر أن تجد هذا الرجل؟ |
¿Está diciendo que no podemos poner música? | Open Subtitles | أتقول أنه لا يمكننا تشغيل الموسيقى؟ |
¿Está diciendo que Buffy podría volver a ser como era antes de que todo esto pasara? | Open Subtitles | هل تقول بأن بافي يمكن أن تكون كما لو كانت من قبل أن يحدث من قبل |
Sr. Andrews, ¿está diciendo que la Universidad no es responsable de que el Sr. Crockett matase a Tre porque éste era gay? | Open Subtitles | سيد أندروز، أتقول أن الجامعة ليست مسؤولة إن كان السيد كروكيت قد قتل تراي لأنه شاذ؟ |
¿Está diciendo que intencionalmente alguien le prendió fuego a su almacén? | Open Subtitles | أتقول أن شخصاً تعمّد إشعال النار في مستودعه؟ |
¿Está diciendo que por eso Rodney Harris mató a esos hombres? | Open Subtitles | أتقول أن هذا سبب قتل رودني هاريس لأولئك الرجال؟ |
¿Está diciendo que vio a estas dos personas juntas, hace tres semanas? ¿Nos disculpa un momento? | Open Subtitles | هل تقول أنك رأيت هذين الشخصين معا, قبل ثلاثة أسابيع؟ اعذرنا للحظات حسنا |
¿Está diciendo que quiere follarme? | Open Subtitles | هل تقول أنك تريد المعاشرة معي ؟ |
¿Está diciendo que hay un asesino ahí afuera que se convierte en lobo? | Open Subtitles | أتقول أنّ هناك قاتل بالخارج يتحوّل إلى ذئب؟ |
¿Está diciendo que el fuego de hace 21 años... no fue causado por un problema eléctrico... sino que alguien lo provocó? | Open Subtitles | هل تقولين أن الحريق الذى حدث منذ 21 عام لم يكن بسبب مشكلة كهربائية صغيرة و لكن شخص ما عمداً بدئه ؟ |
¿Está diciendo que casi no tienen aire para respirar? | Open Subtitles | أنت تقول أن الهواء الصالح للتنفس قد بدا في النفاذ؟ |
¿Me está diciendo que Philip va a limpiar baños el resto de su vida? | Open Subtitles | هل تقول ان فيليب سينظف الحمامات لنهاية حياته؟ |
¿Está diciendo que no puede controlarlo? | Open Subtitles | هل تقول بأنك لا تستطيع التحكم به؟ |
Así que usted está diciendo que no se podía encontrar a alguien para ayudarle? | Open Subtitles | ماذا؟ أتقول أنه لا يُمكنه العثور على أي أحد ليساعد؟ |
¿Está diciendo que los mismos números llevan a conclusiones diferentes? | Open Subtitles | هل تقول بأن نفس هذه الأرقام أدت بك الى إستنتاجات مختلفة؟ |
¿Me está diciendo que todo esto del virus no es más que una FARSA? | Open Subtitles | أتقولين أن رعب الفيروس هذا كله كان خداعاً؟ |
Así que, ¿está diciendo que si iba a asesinar a Lucky, habría esperado hasta que la fusión estuviera terminada para quedarse toda la empresa? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنك لو كنت تنوي قتل لاكي لكنت انتظرت حتى ينتهي الدمج حتى تستولي على الشركة كلها ؟ |
¿Entonces está diciendo que si él hace esto, ambos vamos a morir? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه لو فعل هذا أن كلانا سيموت؟ |
¿Está diciendo que alguien le mató a causa de la guerra, detective? | Open Subtitles | هل تقصد بأن شخصٌ ما قام بقتله؟ بسبب الحرب أيها المحقق؟ |
Un momento. ¿Está diciendo que mintió para ser importante por una vez? | Open Subtitles | لحظة. هل تقول أنه يكذب فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟ |
¿Está diciendo que el Sr. Bohannon, en nombre de Union Pacific colgó a un hombre inocente? | Open Subtitles | هل أنت توحي بأن السيد، "بوهانون". نيابة عن،" يونيون باسيفك". شنق رجل بريء؟ |