ويكيبيديا

    "¿ esta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل هذا
        
    • هل هذه
        
    • هل هو
        
    • هل هي
        
    • هل تلك
        
    • هل هؤلاء
        
    • اهذه
        
    • هل هذهِ
        
    • أهذهِ
        
    • هل كانت تلك
        
    • يلا نعيش
        
    ¿Esta es la parte en la que me dices que no estas enfadado? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه أنك لست غاضبة منى؟
    ¿Esta es la verdadera forma de las Claymores... cuando blanden sus grandes espadas? Open Subtitles هل هذا الشكل الحقيقي لـ الكلايمور عندما يستخدمون سيوفهم الكبيرة ؟
    ¿Esta es la parte donde se supone que te suplico que te quedes? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي يجدر بي فيه التوسل إليكِ للبقاء؟
    Mientras aprendía sobre la verdadera naturaleza de la pobreza, no pude dejar de preguntarme: ¿Es esta la idea que tanto esperábamos? TED لذا عندما تعرفت على حقيقة الفقر لم أستطع إلا أن أتعجب: هل هذه الفكرة هي ما كنا ننتظر؟
    - Esta terminología es la DSV-IV? No, quiero decir, desde el principio. Open Subtitles هل هذه المصطلحات من الدليل التشخيصي الإحصائي الرابع للاضطرابات العقلية؟
    Así que me pregunté a mí mismo: Bueno, ¿es este un modelo para la creación, esta adaptación que hacemos? TED لذا فقد تسائلت ، حسناً، هل هو نمطاً معيّناً في الخلق، هذا التكيُّف الذي نقوم به؟
    Esta es una justicia en la que impera la ley de la fuerza. UN فهل هي عالمية العدالة التي ينشدونها؟ هل هي عالمية العدالة التي يتحدثون عنها؟ أم هي عدالة القوة.
    ¿Es este el hombre que vino a su puerta esta mañana a leer el medidor? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى جاء الى بابك هذا الصباح ليقرأ العداد ؟
    ¿Esta es la persona que va a decirme cómo superar mi pérdida? Open Subtitles هل هذا هو الشخص الذي سيخبرني كيف اتجاوز خسارتي ؟
    ¿Esta es tu venganza, ayudar a los terrestres a que nos maten? Open Subtitles هل هذا هو إنتقامكَ ؟ أن تساعد الأرضيين في قتلنا
    Perdón. ¿Esta es la reunión de Alcohólicos Anónimos o la reunión de Sexópatas Anónimos? Open Subtitles لو سحمت هل هذا اجتماع لمدمني الكحول او اجتماع لـ مدمني الجنس
    ¿Esta conversación debe llevarse a cabo en presencia de estos hombres, Chambelán? Open Subtitles هل هذا النقاش قد يكون في وجود هؤلاء الرجال، تشامبرلين؟
    ¿Es esta la parte en la que te doy la charla sobre aprovechar tu cazadora interior y aceptar tu verdadero destino? Open Subtitles هل هذا هو جزء حيث أعطيك الحديث الحماسي حول تسخير صائد الظلال الداخلي الخاصة بك وتقبلي مصيرك الحقيقي
    Casi termino viviendo en los dormitorios. Hola, ¿esta es la famosa Annie? Open Subtitles كدت أعلق بالعيش في سكن الجامعة هل هذه آني الشهيرة؟
    Creo que le importa lo que piensan los americanos, y lo mejor para ellos, es esta administracion, aunque mucha gente está trabajando duro para socavarlo. Open Subtitles أعتقد أنك تهتم بعامة الأمريكيين وما هو الأفضل لهم هل هذه الحكومة هي الأفضل ومع ذلك فإن بعض الناس يعملون بجد
    ¿Esta idea es real o sólo estás amenazando con matar al paciente para fastidiarme? Open Subtitles هل هذه الفكرة حقيقية ام انك تهدد بقتل المريض فقط لتعبث معي؟
    Vale, vamos a inspirar profundamente y preguntarnos a nosotros mismos si esta conversación merece que arruinemos nuestra amistad. Open Subtitles حسنا، دعونا نأخذ نفس عميق و نسأل انفسنا هل هذه المحادثة تستحق ان تدمر صداقتنا
    Esta voz que dices que se te aparece ¿es un ángel o un santo, o viene de Dios? Open Subtitles الاصوات التى قلتى تظهر لكى هل هو ملاك او قديس او انه اتى من الله
    Uno de estos fue encontrado en auto de su hijo. ¿Él armó esta caridad? Open Subtitles أحد هذه، وجدتَ في سيارة ابنك هل هو من فتح هذه الجمعية؟
    ¿Es suficiente para pagar el coche... que trajiste a casa esta noche? Open Subtitles هل هو كافٍ لدفع ثمن السيارة, التي أحظرتها للمنزل اليوم؟
    Y entonces ¿cuál es el problema? ¿Es hormonal? ¿Debo hablar con un médico? ¿que esta pasando?" TED فما المسألة، هل هي الهرمونات، هل يتوجب الحديث مع الطبيب، ما الذي يجري؟ الجواب؟
    Así que tenemos su permiso para mostrar esta fotografía. Y creo que Paul Farmer probablemente va a ponerla eventualmente en alguno de sus trabajos. TED على الرغم من مشاركاتك الواسعة في المؤسسة لتجعل منهم جميعا مليارديرات. هل تلك هي خطتك لهم؟
    - Santo Dios. ¿Esta gente nunca duerme? Open Subtitles اللورد الجيد هل هؤلاء الناس لا ينامون أبدا ؟
    ¿Esta es tu forma de decirme que no puedo cuidar de mi mismo? Open Subtitles اهذه طريقتك في القول انني لا استطيع الاعتناء بنفسي؟
    Es esta la mujer por la que Danny lloro... y me rogo que cuidara cuando estaba muriendo? Open Subtitles هل هذهِ هي المرأة التي بكى من أجلها ورجاني بأن اعتني بها بينما كان يحتضر؟
    ¿Esta es tu forma de decirme que voy a tener que ir a pie a por él? Open Subtitles أهذهِ طريقتُكِـ الذكيّة لتخبرينني بأنَّه أنا من سيذهب إليه مشياً ووجهاً لوجه؟
    Por Dios! Esa cosa esta justo aquí en nuestro vecindario? Open Subtitles يا إلهي ، هل كانت تلك الاشياء في حيّنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد