¿Esto es por el comentario que hice antes en el pasillo? | Open Subtitles | على وشك أن يعرّضكم إلى مستوى جديد تماما من الموعظة. هل هذا بشأن التعليق الذي قلت في الردهة سابقاً ؟ |
¿Esto es por la llamada en el motel? | Open Subtitles | هل هذا بشأن المكالمه الهاتفية في الفندق؟ |
¿Todo esto es por su aneurisma? | Open Subtitles | أهذا بسبب تمدّد أوعيتها الدموية؟ |
Por curiosidad, ¿esto es por nuestro acuerdo o simplemente porque trata de librarse de mí? | Open Subtitles | بدافع الفضول هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟ |
¿Esto es por la... chica de la cabina? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفتاة ذات غرفة الهاتف العمومي؟ |
¿Esto es por regresar a China? | Open Subtitles | هل هذا من أجل العوده إلى الصين؟ هل تشعرين بالحنين إلى موطنك ؟ |
Esto es por lo de Sara Lawarence ¿Me estás castigando porque quiero que estudies cerca de casa? | Open Subtitles | هل هذا حول موضوع ساره لورنس؟ أتُعاقبينني لأني اريدُك أَنْ تَبْقى على مقربة من البيتِ؟ |
¿Esto es por la humillación de Wyatt o la tuya? | Open Subtitles | حسناً ، لكن هل هذا عن إهانة (وايت) أو إهانتك ؟ |
¿Esto es por la compra de mis tierras? | Open Subtitles | أهذا بخصوص شراء أراضيّ هنا؟ |
¿Esto es por el chico al que dispararon? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الولد الذي قُتل؟ د. |
¿Esto es por el chico al que dispararon? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الولد الذي قُتل؟ د. |
¿Esto es por tus tallarines con mantequilla? | Open Subtitles | هل هذا بشأن صحن المكرونه ؟ |
¿Esto es por él o por mí, o...? | Open Subtitles | هل هذا بشأن إختيارك بيني وبينه, أو.. |
¿Esto es por tu racha? | Open Subtitles | هل هذا بشأن نجاحاتكِ المتعاقبة؟ |
¿Esto es por lo de Tasha? Mira, no estoy tratando de decir nada profundo. | Open Subtitles | أهذا بسبب تاشا ؟ انظر ، أنا لا أحاول أن أقول أي شيء بعمق |
¿Esto es por los bombardeos Tru Blood? | Open Subtitles | أهذا بسبب تفجيرات مصانع الدم الحقيقي؟ |
Esto es por los $600 en botas? | Open Subtitles | أهذا بسبب الحذاء الذي اشتريته بـ600 دولار؟ |
Esto es por lo que viste en mi ordenador, los anillos? | Open Subtitles | هل هذا بسبب ما رأيتيه على حاسبي الآلي ، الخواتم؟ |
¿Todo esto es por la chica que te dejó anoche? | Open Subtitles | هل هذا بسبب تلك الفتاة التي تخلصت منك ليلة البارحة؟ |
No. Dios mío, ¿esto es por la Ceremonia de la Llave? | Open Subtitles | لا ، يا إلهي هل هذا بخصوص مفتاح الأحتفال ؟ |
¿Así que, esto es por las chicas, o más para enseñar cuando están listas las galletas? | Open Subtitles | إذاً, هل هذا من أجل الفتيات أو أفعل أكثر حينما يظهر البسكويت؟ |
Escuchen, si esto es por todo eso de la puerta de la iglesia esta mañana, | Open Subtitles | اَسمعُ هل هذا حول بابِ الكنيسةِ هذا الصباحِ |
¿Esto es por la prensa? | Open Subtitles | هل هذا عن الصحافه ؟ |
¿Esto es por tu estúpido artículo? | Open Subtitles | أهذا بخصوص بحثك السخيف؟ |
¿Esto es por lo de vivir juntos, estás enojado porque no dije sí, de inmediato? | Open Subtitles | أهذا بشأن الانتقال؟ هل أنت غاضب لأني لم أوافق على الفور |
¿Esto es por Gretchen? | Open Subtitles | أهذا بشان (غريتشين)؟ |