Estuviste allí, en su habitación, antes de que mi papá llegara a casa. | Open Subtitles | هل كنت هناك في غرفة النوم عندما اتى والدي إلى المنزل |
¿Estuviste presente, en los campos de cebada, cuando mataron a mi marido? | Open Subtitles | هل كنت هناك، في حقول العشب، و عندما قتل زوجي؟ |
Te has inscripto después de un intervalo de 2 años. ¿Estuviste enferma? | Open Subtitles | لقد أعدت تسجيلك بعد سنتين هل كنت مريضة ؟ |
¿Estuviste allí Yafar, cuando Dios le transmitió estas palabras? | Open Subtitles | أكنت هناك يا جعفر ، حين أبلغه الله هذا الكلام ؟ |
¿Estuviste paseando con un chico de otra clase... - ... ayer por la noche? | Open Subtitles | هل كنتِ تتمشين مع فتىً من فصلٍِ آخر ليلة أمس؟ |
¿Estuviste aquí toda la noche? | Open Subtitles | ولكنه مجعّد قليلاً هل كنت هنا طوال الليل ؟ |
¿Estuviste en "acercamiento" anoche, como a la 1:00, 2:00 a.m.? | Open Subtitles | هل كنت في الإقتراب ليلة أمس حوالي الساعة 1: 00؟ |
Oye, ¿tú estuviste en la fiesta de Christina Verano? | Open Subtitles | هل كنت في حفلة كرستينا فيرانو الأسبوع الفائت؟ |
¿Estuviste en la cueva cuando los meteóros cayeron? | Open Subtitles | هل كنت في الكهف عندما كانت النيازك تضرب؟ |
No entiendo. ¿Estuviste dormido durante la conversación de ayer? | Open Subtitles | لا أفهم هذا , هل كنت نائما خلال محادثتنا ليلة البارحة |
¿Estuviste en un equipo de deportes en tu otra escuela? | Open Subtitles | هل كنت مشتركه فى أى نشاطات فى مدرستك القديمة؟ |
¿Estuviste en un tiroteo en Virginia anoche? | Open Subtitles | هل كنت في تبادل اطلاق النار في فيرجينيا امس ؟ |
¿Estuviste en mí bañera de masajes? | Open Subtitles | هل كنت مستلقياً في حمام السباحة الخاص بي؟ |
Ya sabes, donde estuviste trabajando encubierto con un vendedor de droga o familia de crímenes o en una prisión de máxima seguridad. | Open Subtitles | كما تعرف، هل كنت متخفياً صحبة إمبراطور مخدرات أو داخل عائلة إجرامية، أو في سجن ذي حراسة مشددة؟ |
-¿Estuviste leyéndolo al revés todo el tiempo? | Open Subtitles | حقا؟ أكنت تقرأ الخريطة بالمقلوب طيلة الوقت؟ |
Por favor, cuando eras soltero, nunca estuviste tan desesperado ¿no es cierto? | Open Subtitles | اوه ارجوك عندما كنت غير متزوج لم تكن بمثل هذا الاحباط. أكنت كذلك؟ |
Ese es mi marcador. Amor, ¿estuviste pintando en las paredes de nuevo? | Open Subtitles | انه قلم التحديد على الغسيل يا عزيزتى هل كنتِ ترسمين على الحائط مجدداً؟ |
¿Estuviste todo el tiempo en el hospital? | Open Subtitles | أكنتِ في المستشفى طيلة هذا الوقت؟ |
¿Te estuviste drogando desde nuestra pelea en la cena? | Open Subtitles | هل كنتَ تتناول الحبوب منذ شجارنا في عشاء الكاثوليكيين؟ |
¿De verdad estuviste en un parque de diversiones planetario? | Open Subtitles | هل ذهبت حقًا إلى مدينة ملاهي باتساع كوكب كامل؟ |
¿Estuviste en el spa todo el tiempo? | Open Subtitles | هل كنتي في المنتجع طوال الوقت؟ |
¿Estuviste a 35 Km. de tu casa? | Open Subtitles | أكنتَ في مدى عشرين ميلاً عن بيتك؟ |
¿Estuviste en la guerra? ¿En las trincheras? | Open Subtitles | هل كُنت في الخنادق أثناء الحرب؟ |
¿Alguna vez estuviste fuera de tu casa toda la noche en tu adolescencia? | Open Subtitles | هل بقيت خارجاَ لـ ليلة كاملة عندما كنت في المدرسة الثانوية؟ |
Espera, ¿estuviste grabando todo? | Open Subtitles | الإنتظار، أنت هَلْ كُنْتَ يُسجّلُ كُلّ ذلك؟ |
¿Estuviste esperando solo para patearme de tu vida otra vez? | Open Subtitles | أكنتي تنتظري فقط لكي تقومي بإخراجي من حياتكِ مجدداً ؟ |
¿Estuviste con el entonces? | Open Subtitles | أكُنتِ معه حينها؟ |
- No hice nada. - ¿Estuviste en el lago anoche? | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء هل كُنتَ بالخارج في البحيرة ليلة البارحة؟ |
¿Estuviste en la pista de aterrizaje? | Open Subtitles | أذهبت إلى مهبط الطائرات الليلة؟ |