¿Hay alguna posibilidad de que su auto necesite ser lavado por una chica en bikini? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن سيارته تحتاج للغسل بواسطة فتاة ترتدي ملابس السباحة؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que los políticos, que el país en general, tomé esta conclusión en serio y defina políticas públicas basadas en ella? | TED | هل هناك أي فرصة أن يأخذ السياسيين في البلاد، هذه الحقائق بكل جدية ويغيروا السياسات بناءً عليها؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que la visión de Tenar pueda atraer al mago hacia ella? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن نحصل على شكل الفارس من الأحلام التي تراود تينار؟ |
Hay alguna posibilidad de que nos podamos ir de aquí dentro de este año? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة أننا قد نرحل من هنا قبل نهاية هذا العام؟ |
De acuerdo. ¿Hay alguna posibilidad de que haya tomado el huevo? | Open Subtitles | حسنا. هل هناك احتمال بأنها هي من أخذت البيضة؟ |
Eren, ¿hay alguna posibilidad de posponer la otra parte durante media hora? | Open Subtitles | ايرين، هل هنالك فرصة للانتهاء من الجانب الثاني بعد نصف ساعة |
¿Hay alguna posibilidad que me expliques porque te casate conmigo? | Open Subtitles | هل من فرصة بأنكِ اكتشفتي لما قبلتي الزواج بي؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que la casa de la punta sea vendida? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ليتم عرض بيع البيت الأخير في السوق ؟ |
Quizá esto esté fuera de lugar pero ¿hay alguna posibilidad de que vuelvas a aceptarme? | Open Subtitles | أعرف أنه ربما تخطيت الحدود هنا لكن هل هناك أي فرصة لترجعينني؟ |
Lo tranquilizaba. Este trozo de bosque, ¿hay alguna posibilidad de que sepas dónde está? | Open Subtitles | منطقة الغابات هذه هل هناك أي فرصة بأنك تعرف مكانها ؟ |
Este trozo de bosque, ¿hay alguna posibilidad de que sepas dónde está? | Open Subtitles | منطقة الغابات هذه هل هناك أي فرصة بأنك تعرف مكانها ؟ |
¿Hay alguna posibilidad de poner a estos tipos en algún lugar a salvo, hasta que terminer todo? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تضع هؤلاء الرجال في مأمن حتى ينتهي هذا؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que tenga gente de su país natal trabajando, de este lado? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن لديك أشخاصا من بلده القديم يعملون إلى جانبه؟ |
Bueno, ¿hay alguna posibilidad de que eso suceda pronto? | Open Subtitles | حسناً, هل هناك أيّ فرصة للتحقيق معه قريباً؟ |
Mi hija-- ¿Hay alguna posibilidad de que pueda estar viva? | Open Subtitles | ابنتي هل هناك احتمال انها ما زالت حية؟ |
¿hay alguna posibilidad de que olvidemos lo que acaba de pasar y pueda volver a mi plan para impresionarle? | Open Subtitles | هل هنالك فرصة لتجاهل ما حدث للتو واعود الى خطتي لابهارك؟ |
¿Hay alguna posibilidad de eliminar ese detalle de protección? | Open Subtitles | هل من فرصة لإزالة تلك التفاصيل الوقائية؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que viniera aquí hoy? | Open Subtitles | أهناك أي فرصة ما تدعو إلى قدومه هنا اليوم؟ |
Entonces, um, ¿hay alguna posibilidad de que después de terminar con la instalación, pueda dar un tour? | Open Subtitles | أهناك احتمال بأنه بعد انتهائي من التنصيب أن احصل على جوله؟ |
Estoy trabajando de abajo hacia arriba, Bea. Bueno, ¿hay alguna posibilidad de que tal vez...? | Open Subtitles | ... حسناً , أهناك فرصة ان ممكن لا , بالتأكيد لا يوجد فرصة |
¿Hay alguna posibilidad de que la terapia de genes no sea permanente? | Open Subtitles | هل هناك إحتمال أن يكون العلاج الجينى مؤقتا ؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que me voy Para obtener súper fuerza en mi mano? | Open Subtitles | هل هناك اي فرصة لي ان احصل علي قوة خارقة في يدي ؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que quieras... ir a esa... esa recaudación de fondos conmigo? | Open Subtitles | هل هنالك أية فرصة بأنك ترغبي بالذهاب معي لحفل ربطات العنق السوداء لجمع التبرعات ؟ |
Creemos que es una operación clandestina del NID. Carter. ¿Hay alguna posibilidad de que puedan levantar esa nave del suelo? | Open Subtitles | كارتر، هل هناك أي إحتمال أنهم يمكنهم الإقلاع بتلك السفينة من على الأرض؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que esos fragmentos sean parte del avionazo? | Open Subtitles | هل هناك أي احتمال ان هذه الشظايا كانت على متن الطائرة؟ |