¿ Y no dijiste que había sólo más hunos hacia el norte? | Open Subtitles | ألم تقل لى أنه هناك المزيد من الهونيين فى الشمال؟ |
¿No dijiste que estabas en deuda y no dijiste que te apresurarías en pagarla? | Open Subtitles | ألم أقل أنك مدين لي و ألم تقل أنك ستسارع برد الدين؟ |
Oye, ¿no dijiste que ibas a salir con tu mejor amigo Wade el Viernes? | Open Subtitles | ألم تقل بأنك سوف تذهب مع صديقكَ المفضل وايد يوم الجمعة ؟ |
¿Pero no dijiste que vino a Nueva York para buscar a su ex-novia? | Open Subtitles | ولكن ألم تقولي أنه أقبل إلى نيويورك للبحث عن عشيقته السابقة؟ |
¿No dijiste que pasarías el fin de semana con tus padres? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنك ستقضين العطلة مع والديك ؟ |
¿No dijiste que todos se pusieron enfermos al encerrarles en la misión? | Open Subtitles | ألم تقولى أنهم أصيبوا بالأمراض فى الكنيسة؟ |
¿No dijiste que te asignaron al proyecto de derrumbar la fábrica? | Open Subtitles | ألم تقل انه تم تعيينك لمشروع هدم المصنع؟ |
¿No dijiste que ibas a dejar de trabajar con Ettore? | Open Subtitles | ألم تقل أنك تريد أن تنهي عملك مع إيتوري؟ |
¿No dijiste que el FBI tenía información sobre Haldeman? | Open Subtitles | ألم تقل أن المباحث الفيدرالية لديها معلومات عن هالدمان في ملفاتها؟ |
¿No dijiste que aún estaba en el dedo de tu ex mujer? | Open Subtitles | ألم تقل بأنّه لا يزال في إصبع زوجتك السّابقة؟ |
Danny, ¿no dijiste que podía vivir su vida? | Open Subtitles | اسمع يا داني ، ألم تقل أنها يمكنها أن تعيش حياتها ؟ |
¿No dijiste que podíamos contrarrestarlo dándole un nombre que traiga suerte? | Open Subtitles | ألم تقل أنك تستطيع معارضته بأن تطلق عليه اسماً جالباً للحظ؟ |
¿No dijiste tú que aquellos que se apresuran ya están muertos? | Open Subtitles | ألم تقل هذا أولئك الذين أسرعوا القيادة قد ماتوا لتوهم؟ |
¿No dijiste que era mala juzgando hombres? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنني لست بارعة في الحكم على الرجال؟ |
Cielo, son las 10:30. ¿No dijiste que te querías acostar temprano? | Open Subtitles | عزيزتي، إنّها العاشرة والنصف، ألم تقولي أنّكِ أردتِ النوم مبكّراً؟ |
¿No dijiste que haces todo lo que se te ordena? | Open Subtitles | ألم تقولي أن هذا ما كنت لتفعلينه أو أيا كان ما قلتيه؟ |
Dana, ¿no dijiste que tienes una prima que es amiga de Britney Spears? | Open Subtitles | دانا , ألم تقولى أن لديك ابن عم صديقه على علاقه بالمطربه بريتنى سبيرز؟ |
¿No dijiste que quería un Ferrari también? | Open Subtitles | الم تقولي انك تريدين فيراري ايضاً؟ |
Pero cuando te pregunté si ser rico y exitoso y famoso cambiaba tu genética ¿por qué no dijiste que sí? | Open Subtitles | لكن عندما سألتك إن كان ثراؤك و نجاحك يمكن أن يغير جيناتك لماذا لم تقل نعم فحسب؟ |
¿No dijiste que el pendiente de jade era del Emperador? | Open Subtitles | ألم تقُل أنّك أُهديت هذه القلادة من الامبراطور؟ |
¿Por qué no dijiste solo que no debería preocuparme por el número? | Open Subtitles | لمَ لم تقولي بأنه لا يتحتم عليّ القلق بشأن الأرقام؟ |
Yoshikawa, ¿no dijiste lo mismo hace un año? | Open Subtitles | يوشيكاولا الم تقل هذا من قبل من عام فائت ؟ |
¿No dijiste que ibas a dirigir una escuela de mucamas o algo? | Open Subtitles | الم تقولى انك سوف تديرين مدرسه للاداره المنزليه او شىء كهذا؟ |
Yo creo màs en las palabras habladas. ¿No dijiste que una parte de la cosecha sería tuya y 3 nuestras? | Open Subtitles | ألم تقول أن ذلك الواحد من جزء المحصول سيكون لك و3 لنا؟ |
- ¿No dijiste que debías irte a casa? - Hey, olvídalo. ¡Olvídalo! | Open Subtitles | الم تقول انه يجب علينا العوده للمنزل انسىذلك |
Pero, ¿no dijiste que el tío del banco había contratado a su primo? | Open Subtitles | لكني ظننتك قلت بأن الرجل الذي في المصرف قد وظّف ابن عمه؟ |
¿No dijiste que enviaste postales? Dime la dirección. | Open Subtitles | ألم تخبرني بأنك قد أرسلت لي بطاقات بريدية قل لي ما عنواننا إذن |
¿No dijiste que ni siquiera sabías quién era? | Open Subtitles | حسنا، ألم تخبريني سابقا بأنك لاتعلمين من هو؟ |
¿No dijiste que llamarías a un fontanero? Rose, este es Homer. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت بأنك ستجلب لنا سباك روز هذا هومر |