ويكيبيديا

    "¿ o que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو أن
        
    • أو ماذا
        
    • أو أنك
        
    • أم أن
        
    • أو بأن
        
    • أو بأنك
        
    • وإلا ماذا
        
    • أو قال
        
    No obstante, no garantizaba que los procedimientos escritos de la empresa fueran correctos o que sus procedimientos fueran tan eficaces como debían serlo. UN غير أن ذلك لا يضمن كون اجراءات تلك الشركة الخطية صحيحة أو أن عملياتها فعالة بالقدر الذي يمكن أن تكونه.
    No han demostrado que las autoridades del país los esperan o que sus personas serían de interés especial para esas autoridades. UN وليس هناك ما يدل على أنهم مطلوبون من السلطات الكونغولية أو أن تلك السلطات تهتم بهم اهتماما خاصا.
    Esto significa que aproximadamente una persona de cada cinco tiene entre 15 y 25 años de edad, o que el 17% de la población mundial son de jóvenes. UN وهذا يعني أن واحد من بين كل خمسة يتراوح عمـره بين 15 و25 سنة، أو أن الشباب يمثل 17 في المائة من سكان العالم.
    Mi amigo cree que es conveniente que no recuerde donde estaba o que hizo. Open Subtitles يشعر صديقي بالراحة إذ أنه لا يتذكر أين كان أو ماذا فعل
    ¿O que tal la pequeña pelirroja que se las ingenió para sobrevivir a la mordedura de un Alpha? Open Subtitles أو ماذا عن ذات الشعر الأحمر التي تمكنت أن تنجو من عضة من آلفا ؟
    Eso significa que es muy bueno o que no es capaz de mantener un empleo. Open Subtitles هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة
    ¿Quieres que te grite o que te diga que vengas a casa? Open Subtitles تريدينني أن أصرخ عليك أم أن أطلب منك العودة للمنزل؟
    Los argumentos de que un comandante es débil de carácter o que sus tropas son incontrolables no tienen validez. UN ولا صحة للحجج القائلة بضعف شخصية القائد أو بأن الجنود الذين عهد إليه بهم لا يمكن التحكم فيهم.
    No deben introducirse en el mercado ni deben poseerse armas pequeñas o ligeras que no estén marcadas o que tengan un marcado insuficiente. UN ولا يجب أن تُطرح في الأسواق أو أن تُمتلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير الموسومة أو الموسومة وسما غير كاف.
    Queda claro entonces que el acuerdo debe constar por escrito o que debe quedar constancia escrita del acuerdo; UN ومن الواضح بالتالي، أن الاتفاق يجب أن يكون مكتوبا أو أن يكون له سجل مكتوب.
    Por norma general, lo hará en todo caso alegando que no ha existido agresión o que el agresor es su adversario. UN على أنها، كقاعدة عامة، ستفعل ذلك، وستتحجج بالقول إنه لم يحدث أي عدوان أو أن غريمها هو المعتدي.
    En otras palabras, no es necesario que esa persona sea ciudadano sueco o que haya alcanzado cierta edad para poder presentar una demanda. UN وبعبارة أخرى، ليس من الضروري أن يكون الشخص مواطناً سويدياً أو أن يكون بلغ سناً معينة ليتمكن من تقديم شكوى.
    La Ombudsman recomendará que la persona o entidad permanezca en la Lista o que el Comité estudie la posibilidad de suprimirla de esta. UN ويوصي أمين المظالم إما بإبقاء الفرد أو الكيان على القائمة أو أن تنظر اللجنة في شطب مقدم الطلب من القائمة.
    No se pide a nadie que diga que la Argentina tiene razón o que las Malvinas son argentinas, sino que simplemente se pide dialogar. UN وذكرت إنها لم تطلب من أي فرد القول بأن الأرجنتين على حق أو أن مالفيناس أرجنتينية ولكنها تطلب الحوار فقط.
    No sabemos quién es él, que pasó o que hizo. Open Subtitles ، لا أحد منا يعرف من يكون ولا ماذا حدث له أو ماذا فعل
    Browning, maldito brujo... escuchaste sobre la srta Lewton o que? Open Subtitles حسنا أيها المشعوذ الساحر هل استمعت إلى شيء عن السيدة، لوتن، أو ماذا ؟
    ¿O que reduzca la recogida de basura a un día a la semana para meter a un testigo en un hotel? Open Subtitles أو ماذا عن تخفيض عمليات رفع النفايات لمرة واحدة على مستوى المدينة... لأضع الشهود في فندق فخم ؟
    Harry, por favor, dime que lo tienes o que sabes dónde está. Open Subtitles أو أنك تعرف مكانه .. حسناً, الأمر مضحك لأنني ظننت
    No sé qué es más difícil de creer... que ese seas tú, o que no hayas cambiado tu corte de pelo en diez años. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهو الأكثر صعوبة ,ليُصدق.. إن ذاك هو أنت . أو أنك لم تغير قصة شعرك لعشرة أعوام
    ¿El hecho de que él era literalmente un monstruo, o que otra bestia lo mató? Open Subtitles ماذا ؟ حقيقة أنه كان وحشاُ حرفياً أم أن وحشاً آخر قتله ؟
    A quien le parezca que no ha sido tratado como es debido o que no se ha tramitado correctamente su caso también se le permite recurrir al Defensor del Pueblo. UN وتتاح سبل الوصول إلى أمينة المظالم للأشخاص الذين يعتقدون بأنهم عوملوا معاملة غير لائقة أو بأن قضاياهم قد أسيء تناولها.
    ¿O que cuando tienes un orgasmo, los dedos de tus pies se entumecen? Open Subtitles أو بأنك بعد لذة الجماع يحدث لك خدر في اصابع قدميك
    - Y te vayas en silencio. - O que hara? Open Subtitles و تغادر بهدوء وإلا ماذا ستفعل؟
    Bien, oviamente saben que lo hizo o que dijo que lo hizo. Open Subtitles حسنا, من الواضح أنكم تعلمون أنه فعل أو قال أنه فعل وأنت لم تصدقيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد