Eso está bien si eres el número uno, pero, ¿y para los demás? | TED | هذا جيد إن كنت رقم واحد، ولكن ماذا بالنسبة للأدوية الأخرى؟ |
Pero, ¿y si pudiéramos usar el comportamiento sexual de los mosquitos también para controlarlos? | TED | ولكن ماذا لو استطعنا استخدام السلوك الجنسي للبعوض من أجل التحكم فيهم؟ |
¿Pero y si el cuerpo que descubrió monsieur Redfern en la playa ese día no era en realidad el de Arlena Stuart? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟ |
Pero, ¿y los ciberdelincuentes de verdad? | TED | و لكن ماذا عن مجرموا الانترنت الحقيقيين؟ |
¿Pero y si los científicos hallaran algo mejor que los esteroides anabólicos? | Open Subtitles | ..ولكن ..ماذا لو اكتشف العلماء شيئاً أفضل من السترويد البنائي؟ |
Si la defensa dice que el vial nunca existió, pero ¿y si llamas un último testigo que sabe que sí existió? | Open Subtitles | حسناً ، المدعي يقول ان القنينة غير موجودة ولكن ماذا لو دعوت شاهد اخر اضافي ويعلم انها موجودة؟ |
Sí, bueno, pero ¿y si su fantasma está allí y puedo hablar con él? | Open Subtitles | نعم, حسنٌ, ولكن ماذا لو شبحهُ كان هناك و استطيع التحدث معه؟ |
Pero, ¿y si lo que hice solo fue arrojar a unas cuantas personas más a los engranajes mientras jugaba a ser Dios? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا كان كل ما فعلته رمى فقط المزيد من الناس تحت العجلات بينما انا العب دور الإله؟ |
Pero ¿y si les dijera que puedo traerlo de la muerte? Solo si me dan lo que quiero... resucitaré a su amigo. | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أخبرتكم أن بوسعي إعادة الموتى؟ .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت .. |
Pero ¿y si le diste al Guasón justo lo que él quería? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت مجرد إعطاء جوكر بالضبط ما أراد؟ |
Pero, ¿y si lo viéramos desde una nueva perspectiva? | TED | ولكن ماذا لو نظرنا إلى الخوف نظرة جديدة؟ |
Pero, ¿y si el estilo de vida tuviera realmente que ver con calidad de vida y con algo que quizá todos disfrutaríamos más, algo mejor de lo que tenemos hoy en día? | TED | ولكن ماذا لو كان نمط الحياة حقاً حول نوعية الحياة وربما شيء كنا سنتمتع به اكثر, شيء سيكون أفضل مما لدينا الآن؟ |
Pero ¿y si pudiéramos hacer lo mismo con nuestra capacidad de escuchar? | TED | ولكن ماذا لو أستطعنا عمل نفس الشيء مع قدرتنا على السمع؟ |
Pero ¿y si fuera cierto? | TED | ولكن ماذا لو كان خلف هذه الجعجعة طِحْناً؟ |
Pero, ¿y nosotros, qué hay de nuestra realidad? | TED | لكن ماذا عن أنفسنا؟ وماذا عن الحياة الطبيعية؟ |
Esto explica las alucinaciones, pero, ¿y el sentimiento de pánico, estrangulamiento, asfixia, presión en el pecho que tantas personas describen? | TED | وهذا يفسر الهلوسات، لكن ماذا عن مشاعر الرعب، واحتباس الأنفاس والاختناق، وضغط الصدر التي يصفها الكثير من الناس؟ |
He mostrado cómo los edificios altos pueden ser conectores sociales, pero ¿y la arquitectura pública? | TED | لذا أظهرتُ كيف يمكن للأبنية العالية أن تمثل روابط إجتماعية، لكن ماذا عن الهندسة المعمارية العامّة؟ |
Pero ¿y si organizamos la propagación mediante graffiti durante la noche, por todo Cracovia? | TED | و لكن ماذا لو نظمنا حملة للرسم والكتابة على الجدران خلال الليل في كل انحاء مدينة كراكاو؟ سوف تعلم المدينة. |
Pero ¿y si no es así como hay que comprar zapatillas tampoco? | TED | و لكن ماذا لو لم تكن أيضًا هي الطريقة لشراء أحذيةٍ رياضية؟ |
Pero ¿y si la vida no se resume a solo el placer? | TED | و لكن ماذا لو كان في الحياة ماهو أكثر من المتعة فقط؟ |
Asumimos que el asesino medía 1.80 de altura y así es, pero ¿y si su esposa que mide 1.70 lleva tacones de 7 centímetros? | Open Subtitles | نحن افترضنا أن القاتل طوله 6 أقدام لكن ماذا إذا كانت امرأة بطول 5.9 قدم ترتدي كعب طوله ثلاث أنشات |
¿Pero y si algo le ha ocurrido? | Open Subtitles | لكنْ ماذا لو حدث شيء لها؟ |