ويكيبيديا

    "¿ por eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألهذا السبب
        
    • لهذا السبب
        
    • هل هذا سبب
        
    • أهذا سبب
        
    • هل لهذا
        
    • ألذلك
        
    • الهذا السبب
        
    • هل هذا لماذا
        
    • هل هذا السبب
        
    • هذا هو السبب
        
    • من أجل هذا
        
    • أهذا هو السبب
        
    • لذلك السبب
        
    • و لهذا
        
    • وهذا هو السبب
        
    ¿Por eso puso esa bomba en el Plaza, para defender el país que ama? Open Subtitles ألهذا السبب وضعت تلك القنبلة في الساحة، للدفاع عن البلاد التي تُحبّها؟
    ¿Es por eso que me pediste que te llevara a mis antiguos lugares? Open Subtitles ألهذا السبب طلبت مني أن أحضرك إلى مكان تنزهي القديم ؟
    ¿Por eso tiraste los discos al agua? Open Subtitles ألهذا السبب القيتي الاسطوانات ‫في الماء؟
    Por eso apoyamos las propuestas de reforma presentadas por el Secretario General. UN لهذا السبب نؤيد مقترحات اﻹصلاح التي تقدم بها اﻷمين العام.
    ¿Es por eso que estamos haciendo esto... aquí fuera, en medio de la selva? Open Subtitles هل هذا سبب ما نفعله الآن في الخارج هنا في وسط الغابة؟
    ¿Por eso te has traído a tu pequeño carabina, por protección, porque suponías que quería follar? Open Subtitles أهذا سبب إحضار رفيقك؟ لحمايتك؟ لأنك اعتقدت أنني أريد المضاجعة؟
    ¿Por eso estabas vagabundeando a la una de la mañana? Open Subtitles ألهذا السبب كنت تتسكعي في الواحدة صباحاً؟
    ¿Es por eso por Io que ninguno logra tentarte? Open Subtitles ألهذا السبب لم يتمكن أي أحد أن يفوز بقلبك؟
    ¿Es por eso que vuelve tan tarde? Open Subtitles ألهذا السبب تأتين للبيت بوقت متأخر جدًا؟
    Por eso los pescados del fondo del mar son tan terribles. Open Subtitles ألهذا السبب تكون الأسماك في أعماق البحار في قمة البشاعة؟
    Esto es divertidísimo. ¿Por eso lo mantienen en secreto? Open Subtitles هذا شئ هزلى , ألهذا السبب تبقون الامر سريا ؟
    ¿Por eso nunca sigues con tus clientes? Open Subtitles ألهذا السبب لا تبقى أبداً مع واحد من عملائك؟
    Hay que decir, bueno, el color de la piel, no se puede sufrir por eso. TED ستضطر أن تقول، حسنا، إنه سواد البشرة، ولا يمكنك أن تعاقب لهذا السبب.
    Por eso lo digo. Digo que, y lo repito, nada existe si no es por una buena razon, la razon de nuestra bello sueño de esta civilizacion. TED لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة.
    ¿Por eso te olvidaste de la conferencia? Open Subtitles هل هذا سبب نسيانك أمر المؤتمر؟
    ¿Por eso está dejando que Ratchet vuelva obsoletos a robots como mi papá? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي
    ¿Es por eso que tienes esa erección por esta extravagancia de bañera? Open Subtitles أهذا سبب حبكِ لمسألة حوض الماء الجميلة هذه ؟
    - Si quieres intentarlo alguna vez... - ¿Por eso me has llamado? Open Subtitles اذا لم تجرب هذا بعض لاوثت هل لهذا اتصلت بي؟
    ¿Por eso no le dijiste a nadie que venías hasta aquí? Open Subtitles ألذلك لم تخبري أحداً في منزلكِ إنكِ ستأتين إلى هنا؟
    ¿Es por eso que me acompañas a la escuela como si tuviera siete años? Open Subtitles الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟
    ¿Es por eso que arrancaste su foto de la taquilla? Open Subtitles وهذا ما لم أكن أحب. هل هذا لماذا مزقت الصورة من خزانة لها؟
    ¿Es por eso que sacó usted un ovario sano sin ninguna diagnosis científica? Open Subtitles هل هذا السبب قمت بإزالة المبيض السليم دون أي تشخيص العلمي؟
    Estoy harta de que esta gente me dé largas, por eso lo hago. Open Subtitles لقد سئمت وتعبت من تواجدي مع هؤلاء الملاعين، هذا هو السبب
    Quiero dejar claro que no espero que los ciudadanos del condado paguen por eso. Open Subtitles و أنا أؤكد لك أن الناس لن تدفع لك من أجل هذا
    ¿Por eso no querias que viniera? Open Subtitles أهذا هو السبب الذى لم تكن تريد ان تصحبنى معك من اجله ؟
    Por eso estoy aquí hoy día para ayudarla a mejorar sus habilidades. Open Subtitles لذلك السبب أنا هنا اليوم لكي أساعدكِ على إتقان قدراتك
    Por eso el Mahatma ruega tomar el camino de la no violencia. Open Subtitles و لهذا السبب المهاتما يتوسل الينا أن نأخذ اتجاه السلم
    Por eso el Brasil firmará inmediatamente el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وهذا هو السبب في أن البرازيل ستوقع فورا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد