ويكيبيديا

    "¿ por qué no me lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لماذا لم
        
    • لمَ لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • لما لم تخبرنى
        
    • لكن لما لم
        
    Si querías que te ayudara, ¿por qué no me lo pediste, muchacho? Open Subtitles انا اقول لو أردت المساعدة لماذا لم تطلبها مني ؟
    ¿Por qué no me lo dijiste antes de que comenzara a adivinar? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك قبل أن أبدأ في التخمين ؟
    ¿Por qué no me lo cuentas con una buena botella de vino? Open Subtitles لماذا لم تخبرني حيال كل هذا مع زجاجة نبيذ جيّدة؟
    Si no quería ir de compras conmigo, ¿por qué no me lo dijo? Open Subtitles إذا لم يكن يريد الذهاب للتسوق معي، لمَ لم يقل ذلك؟
    Si la cafetera del expreso no funcionaba, ¿por qué no me lo dijo? Open Subtitles -مادام جهاز إعداد الإسبرسو لا يعمل لمَ لم تخبريني بذلك ؟
    Sí, quiero decir, yo sé por qué querrías tomarla, pero... Todo lo que estoy diciendo es... ¿Por qué no me lo dijiste? Open Subtitles ،أعلم لِمَا تريد أن تتناوله لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟
    ¿Por qué no me lo dijiste, por qué no hablaste conmigo sobre eso? Open Subtitles لماذا لم تخبرينيِ بذلك ؟ لماذا لم تتحدثِ عن ذلك ؟
    - con su hermana, cielo. - ¿Por qué no me lo dijo? Open Subtitles اختها تزورها , حبي لماذا لم تقل لي ذلك ؟
    Entiendo por qué no me lo ha contado antes, pero ¿por qué me lo cuenta ahora? Open Subtitles اننى أقهم لماذا لم تقل لى هذا منقبل ما لا أعرفه ، لماذا تقوله الان
    – Esto no va a salir bien. – ¿Por qué no me lo dijiste antes? Open Subtitles – هذا لن يعمل – لماذا لم تقل ذلك من قبل؟
    Si estabas interesada en Gilbert Blythe ¿por qué no me lo habías dicho? Open Subtitles إن كنت مهتمة ب جيلبيرت بلايث , لماذا لم تقولي هذا أبداً من قبل
    ¿Por qué no me lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تخبريني انك كنتِ سوف تقومي بتفجير السيارة ؟
    ¿Por qué no me lo ha dicho? Open Subtitles هذا ليس الموضوع لماذا لم تخبريني؟
    - ¿Estás afuera? - Sí, hace dos semanas. - Bueno, ¿por qué no me lo hiciste saber, hombre? Open Subtitles ـ نعم ، من إسبوعان ـ حَسناً، لماذا لم تخبرني يا رجل؟
    ¿Si el Presidente estaba en casa aquella noche, por qué no me lo dijo? Open Subtitles إذا كان الرئيس في البيت تلك الليله، لماذا لم تخبرني؟
    ¿Por qué no me lo dijiste antes de proceder con R y D? Open Subtitles حسناً، لماذا لم تخبرني هذا قبل أن نقرر التخلى عن قسم البحث والتطوير.
    No entiendo por qué no me lo mencionaste. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لم تخبريني بهذا الأمر
    Lo siento tanto, lo olvidé completamente. ¿Por qué no me lo recordaste? Open Subtitles أنا آسف جداً نسيت بالكامل، لمَ لم تذكريني؟
    Y sé por qué no me lo dijiste tú es porque sabes que es mío. Open Subtitles وأعرف لمَ لم تخبريني، لأنك تعلمين أنه أبني
    Tiene que ver a un doctor. ¿Por qué no me lo dijo? Lo siento. Open Subtitles أنتِ حقًا بحاجة لرؤية الطبيب، لمَ لم تقولي ذلك؟
    Sí, quiero decir, sé por qué querrías tomarla, pero lo que estoy diciendo es, ¿por qué no me lo dijiste? Open Subtitles أعلم لِمَا تريد أن تتناوله، لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟
    Bueno, trátala sólo con esteroides entonces. Debe dolerle mucho. me pregunto por qué no me lo dijo. Open Subtitles لابد من انها تشعر بالم شديد لما لم تخبرنى بذلك؟
    Bien, ¿por qué no me lo contaste a mí? Open Subtitles صحيح , لكن لما لم تخبرني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد