Si querías que te ayudara, ¿por qué no me lo pediste, muchacho? | Open Subtitles | انا اقول لو أردت المساعدة لماذا لم تطلبها مني ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes de que comenzara a adivinar? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بذلك قبل أن أبدأ في التخمين ؟ |
¿Por qué no me lo cuentas con una buena botella de vino? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني حيال كل هذا مع زجاجة نبيذ جيّدة؟ |
Si no quería ir de compras conmigo, ¿por qué no me lo dijo? | Open Subtitles | إذا لم يكن يريد الذهاب للتسوق معي، لمَ لم يقل ذلك؟ |
Si la cafetera del expreso no funcionaba, ¿por qué no me lo dijo? | Open Subtitles | -مادام جهاز إعداد الإسبرسو لا يعمل لمَ لم تخبريني بذلك ؟ |
Sí, quiero decir, yo sé por qué querrías tomarla, pero... Todo lo que estoy diciendo es... ¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | ،أعلم لِمَا تريد أن تتناوله لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟ |
¿Por qué no me lo dijiste, por qué no hablaste conmigo sobre eso? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينيِ بذلك ؟ لماذا لم تتحدثِ عن ذلك ؟ |
- con su hermana, cielo. - ¿Por qué no me lo dijo? | Open Subtitles | اختها تزورها , حبي لماذا لم تقل لي ذلك ؟ |
Entiendo por qué no me lo ha contado antes, pero ¿por qué me lo cuenta ahora? | Open Subtitles | اننى أقهم لماذا لم تقل لى هذا منقبل ما لا أعرفه ، لماذا تقوله الان |
– Esto no va a salir bien. – ¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | – هذا لن يعمل – لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ |
Si estabas interesada en Gilbert Blythe ¿por qué no me lo habías dicho? | Open Subtitles | إن كنت مهتمة ب جيلبيرت بلايث , لماذا لم تقولي هذا أبداً من قبل |
¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني انك كنتِ سوف تقومي بتفجير السيارة ؟ |
¿Por qué no me lo ha dicho? | Open Subtitles | هذا ليس الموضوع لماذا لم تخبريني؟ |
- ¿Estás afuera? - Sí, hace dos semanas. - Bueno, ¿por qué no me lo hiciste saber, hombre? | Open Subtitles | ـ نعم ، من إسبوعان ـ حَسناً، لماذا لم تخبرني يا رجل؟ |
¿Si el Presidente estaba en casa aquella noche, por qué no me lo dijo? | Open Subtitles | إذا كان الرئيس في البيت تلك الليله، لماذا لم تخبرني؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes de proceder con R y D? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تخبرني هذا قبل أن نقرر التخلى عن قسم البحث والتطوير. |
No entiendo por qué no me lo mencionaste. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لم تخبريني بهذا الأمر |
Lo siento tanto, lo olvidé completamente. ¿Por qué no me lo recordaste? | Open Subtitles | أنا آسف جداً نسيت بالكامل، لمَ لم تذكريني؟ |
Y sé por qué no me lo dijiste tú es porque sabes que es mío. | Open Subtitles | وأعرف لمَ لم تخبريني، لأنك تعلمين أنه أبني |
Tiene que ver a un doctor. ¿Por qué no me lo dijo? Lo siento. | Open Subtitles | أنتِ حقًا بحاجة لرؤية الطبيب، لمَ لم تقولي ذلك؟ |
Sí, quiero decir, sé por qué querrías tomarla, pero lo que estoy diciendo es, ¿por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | أعلم لِمَا تريد أن تتناوله، لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟ |
Bueno, trátala sólo con esteroides entonces. Debe dolerle mucho. me pregunto por qué no me lo dijo. | Open Subtitles | لابد من انها تشعر بالم شديد لما لم تخبرنى بذلك؟ |
Bien, ¿por qué no me lo contaste a mí? | Open Subtitles | صحيح , لكن لما لم تخبرني ؟ |